paroles de chanson / Andrea Berg parole / traduction Kilimandscharo  | ENin English

Traduction Kilimandscharo en Italien

Interprète Andrea Berg

Traduction de la chanson Kilimandscharo par Andrea Berg officiel

Kilimandscharo : traduction de Allemand vers Italien

Terra al sole
Il tuo cielo che brucia
Come il mio cuore nella notte
È passato molto tempo
Non dimenticherò mai
Questi giorni fatti di sogni

In cima al Kilimangiaro, c'è
Ancora neve in estate
E nel profondo del cuore, sento esattamente
Fa ancora male
Niente è finito e il desiderio in me
Dipinge sempre solo immagini di te
La tua terra era straniera, ma familiare il sentimento
Che ho trovato con te

Oltre l'Africa sogno
Di vedere ancora una volta il Kenya
E al bordo della notte, quando il sole tramonta
Andare con te nella savana

In cima al Kilimangiaro, c'è
Ancora neve in estate
E nel profondo del cuore, sento esattamente
Fa ancora male
Niente è finito e il desiderio in me
Dipinge sempre solo immagini di te
La tua terra era straniera, ma familiare il sentimento
Che ho trovato con te

L'orizzonte era così blu e così infinitamente lontano
Qui ho sentito un pezzo di eternità
Stelle a portata di mano
Come non le ho mai viste

In cima al Kilimangiaro, c'è
Ancora neve in estate
E nel profondo del cuore, sento esattamente
Fa ancora male
Niente è finito e il desiderio in me
Dipinge sempre solo immagini di te
La tua terra era straniera, ma familiare il sentimento
Che ho trovato con te

La tua terra era straniera, ma familiare il sentimento
Che ho trovato con te
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Kilimandscharo

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andrea Berg
Sharazan (Anglais)
Sharazan (Espagnol)
Sharazan
Sharazan (Italien)
Sharazan (Portugais)
Kilimandscharo (Anglais)
Kilimandscharo (Espagnol)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonésien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Anglais)
Sharazan (Coréen)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Espagnol)
Kilimandscharo (Portugais)
Sharazan (Thaï)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinois)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portugais)
Hallo Houston (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid