paroles de chanson / Andrea Berg parole / traduction Kilimandscharo  | ENin English

Traduction Kilimandscharo en Français

Interprète Andrea Berg

Traduction de la chanson Kilimandscharo par Andrea Berg officiel

Kilimandscharo : traduction de Allemand vers Français

Terre sous le soleil
Ton ciel qui brûle
Comme mon cœur dans la nuit
C'est aussi il y a longtemps
Je n'oublie jamais
Ces jours faits de rêves

Haut sur le Kilimandjaro, il y a
Encore de la neige en été
Et profondément dans mon cœur, je sens exactement
Cela fait toujours mal
Rien n'est fini et le désir en moi
Peint encore et encore seulement des images de toi
Ton pays était étranger, mais le sentiment était familier
Que j'ai trouvé chez toi

Au-delà de l'Afrique, j'en rêve
Voir le Kenya encore une fois
Et au bord de la nuit, quand le soleil se couche
Aller avec toi dans la steppe

Haut sur le Kilimandjaro, il y a
Encore de la neige en été
Et profondément dans mon cœur, je sens exactement
Cela fait toujours mal
Rien n'est fini et le désir en moi
Peint encore et encore seulement des images de toi
Ton pays était étranger, mais le sentiment était familier
Que j'ai trouvé chez toi

L'horizon était si bleu et si infiniment large
Ici, j'ai ressenti un morceau d'éternité
Des étoiles à portée de main
Comme je ne les ai jamais vues

Haut sur le Kilimandjaro, il y a
Encore de la neige en été
Et profondément dans mon cœur, je sens exactement
Cela fait toujours mal
Rien n'est fini et le désir en moi
Peint encore et encore seulement des images de toi
Ton pays était étranger, mais le sentiment était familier
Que j'ai trouvé chez toi

Ton pays était étranger, mais le sentiment était familier
Que j'ai trouvé chez toi
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Kilimandscharo

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andrea Berg
Sharazan (Anglais)
Sharazan (Espagnol)
Sharazan
Sharazan (Italien)
Sharazan (Portugais)
Kilimandscharo (Anglais)
Kilimandscharo (Espagnol)
Sharazan (Indonésien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Anglais)
Kilimandscharo (Italien)
Sharazan (Coréen)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Espagnol)
Kilimandscharo (Portugais)
Sharazan (Thaï)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinois)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portugais)
Hallo Houston (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid