paroles de chanson / Taylor Swift parole / traduction 'tis the damn season  | ENin English

Traduction 'tis the damn season en Japonais

Interprète Taylor Swift

Traduction de la chanson 'tis the damn season par Taylor Swift officiel

'tis the damn season : traduction de Anglais vers Japonais

私がもし知りたかったなら
あなたが誰と遊んでいたかを
私が居ない間に、きっとあなたに聞いたわ
ちょっと寒いわ
フロントガラスが曇る
でもあなたとすれ違った時に感じたの
あなたは痛みを抱えてるわ
それは私の抱える痛みが与えたもの
でもそれが全てあなたにとって同じなら
私にとっても同じことよ

だからこれでもうチャラにできたわね
週末の間なら私のことを "ベイビー" って呼んでも良いわ
こんな最悪な時期だから
書き留めておいて
私は両親の家に居るの
そして選ばれなかった道が今はすごくよく見えるわ
そしてそれはいつもあなたと私の故郷につながるの

車を停めた
ちょうどMethodistの教会と私達が通っていた学校の間に
休みの日って嫌な香水みたいにずっと続くの
あなたは逃げる事も出来るけど、限りがあるわ
私も逃げたわ
私が去るのを見ていたあなたを覚えているわ
でもあなたが良いなら
輪つぃもそれで良いわ

これでもうチャラにできたわね
週末の間なら私のことを "ベイビー" って呼んでも良いわ
こんな最悪な時期だから
書き留めておいて
私は両親の家に居るの
そして選ばれなかった道が今はすごくよく見えるわ
時間はあっと言う間
あなたのトラックのタイヤの泥みたいにめちゃくちゃ
今あなたの笑顔が恋しいわ、聞いて
ただドライブしましょう
そして選ばれなかった道が今はすごくよく見えるわ
そしてそれはいつもあなたと私の故郷につながるの

半日で寝過ごした
昔のよしみで
待って欲しいとは言わないわ
あなたがここに居てと言わない限りは
だから私はLAに戻るの
そして私が成功したら、いわゆる友達に私について本を書いてもらうの
私の作り笑いを言い当てるようなたった一人の心の事を思うの
自分で自分の心をズタズタにするの
私が今までに知った中で最も暖かいベッドから離れるために

これでもうチャラにできたわね
私が離れて行っても
週末だけはあなたのものよ
こんな最悪な時期

これでもうチャラにできたわね
週末の間なら私のことを "ベイビー" って呼んでも良いわ
こんな最悪な時期だから
書き留めておいて
私は両親の家に居るの
そして選ばれなかった道が今はすごくよく見えるわ
時間はあっと言う間
あなたのトラックのタイヤの泥みたいにめちゃくちゃ
今あなたの笑顔が恋しいわ、聞いて
ただドライブしましょう
そして選ばれなかった道が今はすごくよく見えるわ
そしてそれはいつもあなたと私の故郷につながるの
それはいつもあなたと私の故郷につながるの
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de 'tis the damn season

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid