paroles de chanson / Home Free parole / traduction Sea Shanty Medley  | ENin English

Traduction Sea Shanty Medley en Japonais

Interprète Home Free

Traduction de la chanson Sea Shanty Medley par Home Free officiel

Sea Shanty Medley : traduction de Anglais vers Japonais

かつて航海に出た船があった
その船の名はビリー・オー・ティ
海風が強く 船首が海に突っ込んだ
吹き荒れろ、意地の悪い風め、吹き荒れろ(ハ)

すぐにウェラーマンがやってくるかもしれない
俺たちに砂糖と紅茶とラム酒を持って
クジラの解体が終わった日には
休暇を取れる

漁に出てから2週間もたっていないころ
船の横にセミクジラが現れた
キャプテンがみんなを集めて言った
あの鯨を必ず捉えるって(ハ)

すぐにウェラーマンがやってくるかもしれない
俺たちに砂糖と紅茶とラム酒を持って
クジラの解体が終わった日には
休暇を取れる

Da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da-da-da
Da-da, da-da-da-da
Da-da-da-da-da

酔っぱらいの船乗りはどうするんだ?
酔っぱらいの船乗りはどうするんだ?
酔っぱらいの船乗りはどうするんだ?
早朝に

酔いがさめるまでブリッグにいれておけ
酔いがさめるまでブリッグにいれておけ
酔いがさめるまでブリッぐにいれておけ
早朝に

船は波に乗って揺れている
船は波に乗って揺れている
船は波に乗って揺れている
早朝に

風が強くて海は高波になった
「ジョニー、船を去る時だ」
次々に来る荒波の中を突き進む
俺たちが船を去る時だ(ヘイ)

船を去る時だ、ジョニー、船を去る時だ
あぁ、ジョニー、船を去る時だ
風が吹かないから長旅になる
俺たちが船を去る時だ(ヘイ)

ケープコッドの船には帆がない
連れていけ 連れていけ(ヘイ、ヘイ)
どれも北東の強風で吹き飛ばされる
俺たちはオーストラリアへ向けて出航だ

意地の悪い風よ 船の錨をまき上げろ
連れていけ 連れていけ(ヘイ)
船の錨を上げろ 音を立てるな
俺たちはオーストラリアへ向けて出航だ(ヘイ)

サンティアナが勝利した
行こう、サンティアナ (今)
西に向かって帆を上げろ
メキシコ平原に沿って

(そう) 錨を上げて さあ出発だ
行こう、サンティアナ
錨を上げて さあ出発だ
メキシコの平原に沿って

この帆船は早くて 意地が悪いが腕のたつ船員がいる
行こう、サンティアナ
そして年のいった辛辣なアメリカ人がキャプテンだ
メキシコの平原に沿って

(そう) 錨を上げて さあ出発だ
行こう、サンティアナ
錨を上げて さあ出発だ
メキシコの平原に沿って(ヘイ)

サンティアナは金のために戦った
行こう、サンティアナ
ケープホーンでは氷と雪を潜り抜ける
メキシコの平原に沿って

(そう) 錨を上げて さあ出発だ
行こう、サンティアナ(ホー、ヘイ)
錨を上げて さあ出発だ
メキシコの平原に沿って

ジョニー、船を去るぞ さあ出発だ
酔っぱらい船乗りの、ウェラーマンは鯨取りだ
メキシコに向けて出発だ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Sea Shanty Medley

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole en bas du pouce en l'air
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid