paroles de chanson / Zé Ramalho parole / traduction Jardim Das Acácias II  | ENin English

Traduction Jardim Das Acácias II en Italien

Interprète Zé Ramalho

Traduction de la chanson Jardim Das Acácias II par Zé Ramalho officiel

Jardim Das Acácias II : traduction de Portugais vers Italien

Non vedo nulla in questa città
Che non sia un luogo comune
Ma il suolo è fertile
Nel giardino degli animali a digiuno
Aspettando l'alba di nuovo
Aspettando il tramonto per vedere
La chiarezza dell'ottava stella
Aspettando l'arrivo dell'alba
E non posso trattenere con la mano
E non sono altro che un ragazzo comune
Mangio e corro, traffico in strada
Ero un rametto nel becco dell'anum
Ogni tanto sono il drago della Luna
Alieno momentaneo
La formica in carne viva cruda
Perendo e naufragando nel mare
Eo, oh, naufragando nel mare

E il papavero della terra del fuoco
Sanguisuga assetata di calore
Sfogo il mio canto in questo gioco
Come il serpente si contorce dal dolore
Rinnegando l'onore della famiglia
Venerando ogni essere creatore
Nel rovescio di uno specchio chiaro
Nella frusta della pancia del bue
Nel muggito di una mucca mansueta
Fuggiasco come Giuda in pace
La persona che ami di più
Sul pianeta vedendo il mondo girare
Eo, oh, vedendo il mondo girare
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Jardim Das Acácias II

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zé Ramalho
Entre A Serpente E A Estrela (Anglais)
Chão De Giz (Indonésien)
Chão De Giz (Coréen)
Chão De Giz (Thaï)
Chão De Giz (Chinois)
Força verde (Allemand)
Força verde (Anglais)
Força verde (Espagnol)
Força verde
Força verde (Indonésien)
Força verde (Italien)
Força verde (Coréen)
Força verde (Thaï)
Força verde (Chinois)
Entre A Serpente E A Estrela (Allemand)
Entre A Serpente E A Estrela (Espagnol)
Entre A Serpente E A Estrela
Entre A Serpente E A Estrela (Italien)
Eternas Ondas (Indonésien)
Eternas Ondas (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid