Paris sera toujours Paris : traduction de Français vers Italien
Per precauzione possiamo benissimo mettere
Croci sulle nostre finestre
Dipingere di blu le nostre facciate
E fino agli pneumatici delle nostre auto
Svuotare tutti i nostri musei
Sconvolgere i Champs Élysées
Avvolgere di terra battuta
Tutte le bellezze delle nostre statue
Coprire di sera i lampioni
Immergere nell'oscurità la città della luce
Parigi sarà sempre Parigi!
La città più bella del mondo
Nonostante l'oscurità profonda
Il suo splendore non può essere offuscato
Parigi sarà sempre Parigi!
Più si riduce la sua illuminazione
Più si vede brillare il suo coraggio
Il suo buon umore e il suo spirito
Parigi sarà sempre Parigi!
Per abituarsi a questo rumore
Si può suonare la sirena di notte
E costringerci a fare il buffone
In pigiama nella nostra cantina
Non importa quanti decreti
Ci tagliano il vitello e persino il jazz
Ci impongono la maschera a gas
Cruciverba a quattro caselle
Ci costringono nelle nostre case
A coricarci tutti alle undici
Parigi sarà sempre Parigi!
La città più bella del mondo
Nonostante l'oscurità profonda
Il suo splendore non può essere offuscato
Parigi sarà sempre Parigi!
Più si riduce la sua illuminazione
Più si vede brillare il suo coraggio
Il suo buon umore e il suo spirito
Parigi sarà sempre Parigi!
Sebbene, da ottobre
Le vesti siano molto più sobrie
Ci siano meno fiori e meno piume
I colori siano più discreti
Sebbene ai gala si eliminino
I chinchilla e le ermellini
Che i gioielli pieni di decenza
Brillino soprattutto per la loro assenza
Che la bellezza sia meno appariscente
Meno sfacciata, meno provocante
Parigi sarà sempre Parigi!
La città più bella del mondo
Anche quando in lontananza rimbomba il cannone
Il suo abbigliamento è ancora più bello
Parigi sarà sempre Parigi
Si possono limitare le sue spese,
La sua distinzione, la sua eleganza
Hanno allora solo un prezzo più alto
Parigi sarà sempre Parigi!