C24 : traduction de Français vers Italien
Eh, ragazzi
Vorrei solo scrivere un testo
Anche se non c'è un tema, lasciate uscire le parole dalla mia testa
Perché nella mia testa, è confuso
Voglio solo essere libero
Chi sa davvero cosa c'è nella mia testa
A parte Allah e il mio gruppo?
Lo stato del mio cuore, a forza di incassare i colpi
Sempre in piedi nonostante la vita e i suoi venti vincenti
Anche se ammetto che col tempo, non sono più lo stesso di prima
Già vent'anni, pochissime rughe sul viso
Due-tre capelli bianchi
E molte rime in cima alle classifiche
Fedele ai miei come Mikasa e la sua sciarpa
Ma sorrido meno da quando siamo in tre nei Psy4
Ho il cuore nello stesso posto sulla mappa
Sì, Marsiglia, mi sento come Bjorn a Kattegat
Sai, dai quartieri nord a Notre-Dame-de-la-Garde
Nessuno gioca con le stesse carte
Tra gli edifici che crollano
E gli scarafaggi negli appartamenti
Numero di matricola e le Kalash che parlano forte
Debiti fino al collo, le pressioni della posta
I momenti di tristezza, i genitori che si fanno ingoiare la carta
Tutte queste persone, le amo, vengo dagli HLM
Il mio DNA non ha subito OGM, figlio di cultura africana
La mia SACEM mi serve più per risolvere i problemi
Che per comprarmi una BMW, che tu capisca
Non sono una star ma un tipo conosciuto
Diffondo i miei valori, non i miei guadagni
In cima all'Everest,
Devi sapere che passo più tempo
A gestire il mio vertigine che a godermi la vista
Non fidarti del mio famoso sorriso
Ho preoccupazioni all'altezza del mio successo
Resisto come posso al rovescio della medaglia
Con sempre lo stesso equipaggio intorno al mio cappello di paglia
Ho alcune falle psicologiche, una patologia
Dovuta a falle sociologiche
Ma beh, è logico, quando esci dal quartiere
Perché la strada ti insegna dissanguandoti come Dolores Umbridge
Quanti come me hanno dovuto fare più degli altri?
Per raggiungere la luna hanno dovuto arrampicarsi più degli altri?
Per raggiungere la riva hanno dovuto nuotare più degli altri?
Per mettere KO l'avversità hanno dovuto colpire più degli altri?
Quanti pregiudizi ci hanno giudicati più degli altri?
Quanti amalgami abbiamo subito più degli altri?
Quante volte abbiamo dovuto dimostrare più degli altri?
Quante volte, la pace ho dovuto cantarla più degli altri?
Non sono venuto a fare un discorso vittimista
O a fare il rivoluzionario
Preferisco rendere orgogliosi, padre, madre, portarli al verde
Permettere ai fratellini
Di affinare il loro fiuto e di essere grandi
Viaggiando come Gulliver
Perché il quartiere ha messo i nostri valori sottosopra
Giurano "wAllah" insultando le madri
Adolescente arrabbiato, il pugno in aria
Poi finisce come Homer, sul divano, con la pancia all'aria
Cavolo, non siamo condannati a perdere, sappiamo amare
Non siamo condannati a fare la guerra
Anche se i media ci spingono a farla
Sta a noi non cadere nelle trappole che fanno esultare la fachosfera
È diverso, e allora? Che te ne importa?
Il Karcher, bisogna farlo, sulle sue idee accumulate di polvere
Perché di questi tempi, possiamo accendere dieci volte Las Vegas
Con l'elettricità nell'aria
Cavolo, mi lascio trasportare
Mentre all'inizio avevo previsto di fare una canzone di compleanno
Festeggiare i vent'anni della colomba
Con le tre-quattro generazioni che hanno seguito la mia carriera
Smettila di chiedermi se faccio rap o musica leggera
Faccio Sopra, non è perfetto ma è onesto
Ci sono quelli che vogliono esserci e quelli che vogliono essere
Scelgo il secondo perché io voglio essere libero
Come la colomba, decollando, mi libero
Visto che non consegnano nulla dei miei libri
Non mi importa dei loro alberi di Natale e dei loro fuochi d'artificio
I miei rap, colpi di pistola, sul loro maledetto artificio
Essere libero, come la colomba
Decollando, mi libero visto che non consegnano nulla dei miei libri
Ho deciso di tornare con la piuma della colomba
Ecco il nuovo capitolo, Freedom