paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Est-ce que tu m'entends ?  | ENin English

Traduction Est-ce que tu m'entends ? en Italien

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Est-ce que tu m'entends ? par Sokuu officiel

Est-ce que tu m'entends ? : traduction de Français vers Italien

Yee
Andiamo

È solo l'inizio ma posso assicurarti che ce la faremo
Quando torneranno sarò già uscito dall'atmosfera
Tesoro ti cerco tutto il giorno perché ti nascondi
Io voglio il tuo cuore, io voglio il mare, io voglio soldi

E deve pagare ora
Ho visto piangere mamma
Non sai cosa provo
Chiamo aiuto, mi senti

2k22 arrivo finalmente è il mio anno
È una mia scelta
Sono condannato
Sono immaturo, lo farò per tutti quelli che mi hanno preso in giro
Perso nella nebbia, sono state le tue parole a riportarmi
Mi hanno riportato, dove ero non c'era luce
Quindi sì, mi dispiace se non volevo che venissi
Ti vedo ancora come un piccolo angelo che fugge dal cielo
Mi ami davvero
È la battuta del secolo
Ammetto che a volte non sono tenero
Non voglio che te ne vada senza aspettarmi
Immagino sempre che mi vedi
Ho delle foto di te nella mia stanza
Voglio prendere la vita, spaventarla, senza che la fortuna abbai
Da parte tua, quando sei sola, pensi a me

È solo l'inizio ma posso assicurarti che ce la faremo
Quando torneranno sarò già uscito dall'atmosfera
Tesoro ti cerco tutto il giorno perché ti nascondi
Io voglio il tuo cuore, io voglio il mare, io voglio soldi

E deve pagare ora
Ho visto piangere mamma
Non sai cosa provo
Chiamo aiuto, mi senti
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Est-ce que tu m'entends ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid