paroles de chanson / Lonepsi parole / traduction Ma dernière chanson triste  | ENin English

Traduction Ma dernière chanson triste en Italien

Interprète Lonepsi

Traduction de la chanson Ma dernière chanson triste par Lonepsi officiel

Ma dernière chanson triste : traduction de Français vers Italien

La pioggia fa il rumore di cinquecento cavalli in fuga
Quando atterra sui vetri del mio cuore
Le parole che posso dirti solo dopo mezzanotte
Risuonano diversamente quando la notte muore

Pensieri così luminosi invadono la mia penna
Come se la mia memoria fosse stata lavata dopo di te
Le tenebre non sono tuttavia scomparse
Ho il chiaro e lo scuro di una stella spezzata

La sera una frenesia
Mi impedisce di frenare rapidamente
Devo fuggire lontano
Per riscrivere i miei problemi, i miei desideri
Che continuano ad addensarsi
Fino a impedirmi di riflettere

Avrei potuto sognare se
Il tempo fosse reversibile
Ma vedi la sera una frenesia
Ruggisce come un lampo grigio
Durante un'estate triste
E mi impedisce di riflettere

Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido
Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido

Nella mia memoria con il tempo le tue tracce si cancellano
Come se stessi camminando su una spiaggia al bordo dell'acqua
Supererò questi inconvenienti sgradevoli?
Troverò un giorno un letto che dà riposo?

È troppo tardi per far cambiare idea al tempo
Non ci restituirà le nostre ore felici
Potremmo almeno ritrovare rapidamente
Ciò che uccideva i nostri problemi, li faceva svanire

La sera una frenesia
Mi impedisce di frenare rapidamente
Devo fuggire lontano
Per riscrivere i miei problemi, i miei desideri
Che continuano ad addensarsi
Fino a impedirmi di riflettere

Avrei potuto sognare se
Il tempo fosse reversibile
Ma vedi la sera una frenesia
Ruggisce come un lampo grigio
Durante un'estate triste
E mi impedisce di riflettere

Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido
Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido

Siamo come due montagne una di fronte all'altra
Che si osservano tristemente perché si rendono conto
Che il semplice contatto delle loro due pelli
Si rivela essere un incontro impossibile

Se mi perdo e mi smarrisco in una foresta di notte
Mi guiderai con le tue stelle?
Mi piacerebbe tanto sapere cosa significa fuggire
Non con i miei pensieri ma con le tue vele

Potevamo sopravvivere al mondo per ore
Nell'immenso vuoto che ci eravamo inventati
Un vuoto vasto come un sogno in un deserto
Profondo come le nostre scelte più insensate

La pioggia fa il rumore di cinquecento cavalli in fuga
Quando atterra sui vetri del mio cuore
Le parole che posso dirti solo dopo mezzanotte
Perdono il loro senso quando la notte muore

Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido
Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido, oh
Il giorno in cui scriverò la mia ultima canzone triste
Riprenderò ciò che la gente mi ha preso
Questa musica, aspetto da tempo il suo grido
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ma dernière chanson triste

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid