paroles de chanson / Andrea Berg parole / traduction Viel zu schön um wahr zu sein  | ENin English

Traduction Viel zu schön um wahr zu sein en Italien

Interprète Andrea Berg

Traduction de la chanson Viel zu schön um wahr zu sein par Andrea Berg officiel

Viel zu schön um wahr zu sein : traduction de Allemand vers Italien

Ehi
Cosa stai facendo solo con me?
Sono come elettrizzato da te
Voglio ancora di più (ancora di più)

Ehi
Come fai a farlo?
Il mio cuore danza come una farfalla
Con il vento

I sensi gridano: "Urrà"
Mi sento meraviglioso

Che sensazione (sensazione)
Troppo bello per essere vero
Stasera andiamo sul tetto
E danziamo lì sotto le stelle
Che sensazione (sensazione)
Quando la notte ci porta sulle mani
Allora sento nel tuo braccio
L'amore vive

Ehi
Svegli la fantasia
Un fuoco d'artificio di euforia
Luminoso come mai (luminoso come mai)

Ehi (ehi)
Mi sento come inebriato
Riempi il mio cuore d'amore
Non smettere

Il cielo è così vicino
Mi sento meraviglioso

Che sensazione (sensazione)
Troppo bello per essere vero
Stasera andiamo sul tetto
E danziamo lì sotto le stelle (sotto le stelle)
Che sensazione (sensazione)
Quando la notte ci porta sulle mani
Allora sento nel tuo braccio
L'amore vive

Che sensazione (sensazione)
Troppo bello per essere vero
Stasera andiamo sul tetto
E danziamo lì sotto le stelle
Che sensazione (sensazione)
Quando la notte ci porta sulle mani
Allora sento nel tuo braccio
L'amore vive

Allora sento nel tuo braccio
L'amore vive
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Rudi Schedler Musikverlag GmbH

Commentaires sur la traduction de Viel zu schön um wahr zu sein

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Andrea Berg
Sharazan (Anglais)
Sharazan (Espagnol)
Sharazan
Sharazan (Italien)
Sharazan (Portugais)
Kilimandscharo (Anglais)
Kilimandscharo (Espagnol)
Kilimandscharo
Sharazan (Indonésien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Anglais)
Kilimandscharo (Italien)
Sharazan (Coréen)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Espagnol)
Kilimandscharo (Portugais)
Sharazan (Thaï)
Seemann, deine Heimat ist das Meer
Sharazan (Chinois)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Italien)
Seemann, deine Heimat ist das Meer (Portugais)
Hallo Houston (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid