paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Laisse la partir  | ENin English

Traduction Laisse la partir en Indonésien

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Laisse la partir par Sokuu officiel

Laisse la partir : traduction de Français vers Indonésien

Jika itu menyakitimu
Jika dia meninggalkanmu saat kamu terpuruk
Biarkan dia pergi, temanku
Itu menyakitkan tapi kamu akan merasa lebih baik
Kamu tidak bisa menunggunya seumur hidupmu, ya
Kamu tetap terjaga
Karena kamu berharap dia akan menjawabmu
Tapi hatimu menua
Kesedihanmu menyebar
Angkat kepalamu
Keluar dan berpesta
Kamu tidak menyadarinya tapi banyak yang memperhatikanmu
Aku berharap kamu akan melakukan segalanya untuk melupakannya
Malam ini sulit, kamu keluar lagi untuk berjalan-jalan
Setiap hari kamu merasa sedih
Kamu tidak ingin ada yang berbicara denganmu, eh
Kamu tahu aku ingin kita pergi
Ayo kita pergi ke tempat lain
Di dalam mobil aku melaju kencang
Semua rasa sakitmu ada di pandanganmu
Dan aku melihatnya
Karena kamu saudaraku
Ya, kamu saudaraku
Jika kamu ada masalah, hubungi aku, aku tidak akan mengabaikanmu
Sudah berbulan-bulan kamu menunggunya
Dia tidak kembali
Dia tidak peduli padamu
Aku tidak ingin melihatmu tetap di sana
Ayo kita pergi
Kita pergi jauh
Aku janji kita tidak akan tenggelam
Jika yang terburuk terjadi
Kita akan menghadapi semuanya
Aku tahu kamu sakit, temanku
Wajahmu pucat, temanku
Dan jika kamu tidak baik-baik saja, jangan khawatir, malam ini aku akan meneleponmu, temanku
Aku tahu kamu sakit, temanku
Wajahmu pucat, temanku
Dan jika kamu tidak baik-baik saja, jangan khawatir, malam ini aku akan meneleponmu, temanku
Jika itu menyakitimu
Jika dia meninggalkanmu saat kamu terpuruk
Biarkan dia pergi, temanku
Itu menyakitkan tapi kamu akan merasa lebih baik
Kamu tidak bisa menunggunya seumur hidupmu, ya
Kamu tetap terjaga
Karena kamu berharap dia akan menjawabmu
Tapi hatimu menua
Kesedihanmu menyebar
Angkat kepalamu
Keluar dan berpesta
Kamu tidak menyadarinya tapi banyak yang memperhatikanmu
Aku berharap kamu akan melakukan segalanya untuk melupakannya
Malam ini sulit, kamu keluar lagi untuk berjalan-jalan
Aku tahu kamu ingin berhenti sekolah,
itu membuatmu stres tapi
hati-hati buat pilihan yang tepat jika kamu ingin menghadapi tujuh lautan
Tolong pikirkan ibu yang berjuang dalam dingin
Kamu tahu bahkan ahli terbaik akan berpikir dua kali
Oke, ini sulit
Tapi ini hidup, kamu harus bertahan
Rasanya semua orang mengganggumu
Tidak ada teman saat kamu kehilangan kesabaran
Karena ayahmu membuatmu marah
Ya, ini kacau
Setiap hari sialan kamu tahu ini kacau
Dan kamu memikirkannya
Dia adalah obatmu
Dan kamu menyembunyikan kesedihanmu
Di depan ibumu
Dan kamu mengalami mimpi buruk
Kamu berdarah di medan perang
Ibumu yang selalu berkata jangan pulang terlambat
Sial
Jangan pulang terlambat
Iblismu ingin melihatmu terjatuh
Dan aku tahu dalam hatimu kamu ingin memeluknya
Setiap hari kamu memikirkannya di dalam tram
Sekarang kamu berjalan sendiri dalam gelap
Di bawah bulan kamu memukul kepalamu
Jika itu menyakitimu
Jika dia meninggalkanmu saat kamu terpuruk
Biarkan dia pergi, temanku
Itu menyakitkan tapi kamu akan merasa lebih baik
Kamu tidak bisa menunggunya seumur hidupmu, ya
Kamu tetap terjaga
Karena kamu berharap dia akan menjawabmu
Tapi hatimu menua
Kesedihanmu menyebar
Angkat kepalamu
Keluar dan berpesta
Kamu tidak menyadarinya tapi banyak yang memperhatikanmu
Aku berharap kamu akan melakukan segalanya untuk melupakannya
Malam ini sulit, kamu keluar lagi untuk berjalan-jalan
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Laisse la partir

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid