paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Dernier soir  | ENin English

Traduction Dernier soir en Indonésien

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Dernier soir par Sokuu officiel

Dernier soir : traduction de Français vers Indonésien

Kita berada di kamarku, aku punya flashku
Aku rasa aku lebih suka jika kamu meninggalkanku
Aku bertanya padamu apakah kamu mencintaiku, kamu bersumpah
Tapi aku tahu kamu berbohong, jangan berpura-pura
Aku membaca di matamu tanpa subtitle
Kamu menungguku di tempat tidur tanpa bra
Cinta yang tidak murni, kita sedang mabuk
Segera kita akan berhenti dengan kebodohan ini

Apakah kamu mengerti, sayang?
Aku tidak merasakan apa-apa lagi saat kamu memanggilku
Aku tidak bisa berbagi kesedihanku denganmu, tapi kamu ingat
Saat cerita kita penuh dengan kegilaan
Maafkan aku, itu perlu

Kamu lihat kita tidak lagi sama
Kamu menenggelamkan air matamu dalam air mataku
Tapi ke mana ini membawa kita
Yang terbaik adalah kita saling memahami
Sebelum salah satu dari kita berdarah, sial

Ini menyakitkan, kamu adalah ratuku
Hanya namamu yang ada di kepalaku
Kamu mengikutiku ke arena
Jika aku kehilangan kendali, kamu menghentikanku
Ini terakhir kalinya tubuh kita bersentuhan
Kamu membuat kekacauan di hatiku, itu saja
Aku tidak bisa menyalahkanmu karena itu kamu
Kita melarikan diri saat lampu padam

Nyalakan rokokmu dan lupakan semuanya
Kamu punya semua yang kamu butuhkan di ble-ta
Kita akan bercinta di tempat tidur yang lembut
Katakan padaku semuanya, kita tidak punya waktu lagi
Ini akhir dari cerita
Oh tidak, tidak ada harapan lagi
Karena ini malam terakhir, yeah

Gelombang terakhir kehangatan
Sebelum kamu pergi dari rumahku
Aku kembali ke hidupku yang acuh tak acuh
Memaksa diriku untuk tidak menyentuh di sana
Jika kamu pergi, siapa yang akan membantuku?
Apakah pada akhirnya, kita terlalu mencintai?
Aromamu masih ada di sepreiku
Aku melihat bayanganmu di metro

Aku tahu apa yang kamu suka
Aku akan membiarkanmu tidur di sisi dinding
Aku mencintaimu saat kamu kekanak-kanakan, saat kamu dewasa
Aku tidak pantas untukmu, aku hanya mengikuti jejakmu
Tapi malam ini, tidak ada perdebatan
Lihat wajah kita di foto
Katakan padaku, di mana kita salah?
Aku bermimpi buruk jadi aku bangun lebih awal
Untungnya kamu masih di sampingku

Aku melihatmu tidur, kamu tahu hidupmu berharga seribu
Aku mencintaimu sampai muntah
Hatimu bernyanyi dan menyesuaikan dengan simfoniku
Aku bisa tenggelam dalam kegilaan, kamu adalah gadis nakalku
Yang membuatku meragukan bahwa aku tidak punya hati
Ya, kamu tahu aku sangat mengenalmu
Untukmu, aku siap mengubah jalur
Ya, aku mengikutimu ke mana-mana, dan aku siap
Untuk mengumpulkan potongan hatimu yang tersebar
Tapi kamu pergi, dan kepergianmu membunuh
Aku terlalu pahit, dan apakah kamu ingat?
Kita ingin pergi ke Bulan atau Neptunus

Tapi aku tidak ingin kamu pergi lebih dulu
Aku kembali berjalan di sekitar rumahku
Malam ini, aku menyadari bahwa kamu hilang
Hujan masih turun di gedung-gedung

Hujan masih turun di gedung-gedung
Hujan masih turun di gedung-gedung
Hujan masih turun di gedung-gedung
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Dernier soir

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la poubelle
2| symbole en bas du nuage
3| symbole en bas de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid