paroles de chanson / Scylla parole / traduction Chanson d'amour  | ENin English

Traduction Chanson d'amour en Indonésien

Interprète Scylla

Traduction de la chanson Chanson d'amour par Scylla officiel

Chanson d'amour : traduction de Français vers Indonésien

Bulan purnama
Jam menunjukkan pukul 12:20
Di jalanan mengalir
Kerumunan puing-puing ilahi ini
Perlu menjadi gila
Agar tidak berakhir gila
Ini sedikit lebih gila
Aku melihat musim berlalu
Aku diam agar mereka tidak menyentuhku
Aku melihat orang-orang yang hancur
Suara jiwa tua mereka membuktikannya
Mereka pura-pura baik-baik saja
Tapi di punggung mereka yang bungkuk
Mereka semua memiliki panah yang menyala (hmm)
Di kuburan hidup yang raksasa ini
Aku tahu tiga perempat orang tidak akan setuju
Meskipun aku hanya berbicara kepada patung-patung yang berbicara
Meskipun ratusan dari mereka merayuku
Meskipun aku tahu setiap menit yang berlalu
Mendekatkanku pada hari di mana mereka akan menyerang kita
Meskipun aku sendiri hanya patung yang berbicara
Tapi aku menulis lagu cinta

Tapi aku menulis lagu cinta
Meskipun aku tahu itu tidak, yeah
Meskipun ketegangan bertambah
Meskipun keinginan untuk membunuh menggerogotiku, yeah
Aku membiarkan hidup mengambilku dan aku menikmatinya
Sial, betapa indahnya pemandangan ini, yeah
Aku melewati tepi danau yang digali oleh meteor kuno, yeah
Tapi aku menulis lagu cinta
Meskipun aku tahu itu tidak, yeah
Meskipun ketegangan bertambah
Setiap hari aku mendengar kebencian orang lain
Meskipun merpatiku melihat merah
Meskipun ini adalah penerbangan terakhirku, yeah
Aku menulis lagu cinta
Kamu melihatku seolah-olah aku melemparkan mantra padamu (lagu cinta, yeah)

Bulan purnama
Jam menunjukkan pukul 12:20
Sial, di mana mereka
Suara-suara sialan yang mengatakan "datang"?
Perlu menjadi gila
Agar tidak menjadi gila
Siapa yang bisa memegang pistol ini?
Setiap malam, aku bermimpi kita sedang berdansa
Di bawah hujan logam dalam gerakan lambat
Aku tahu dalam hatiku bahwa mimpi ini
Adalah pertanda, di sini terlalu banyak yang ingin melihat akhirnya
Menunggu puing-puing ilahi ini menyatakan perang (hmm)
Aku mengurung diri dan menulis lagu cinta
Lihat bayanganku terbakar di tanah
Yang ini aku tulis khusus untukmu, ya
Meskipun, aku akui, aku tidak ingat namamu
Aku melakukan ini untuk mengencerkan kegilaan manusia
Apa yang mengganggumu, mengapa kamu marah
Aku bisa bersumpah bahwa kamu juga mencintaiku
Dan untuk saat ini kamu belum mengetahuinya
Aku melakukan ini dengan cinta radikal
Untuk membakar kota-kota miskin ini
Sementara dunia ini mencabut jiwa kita
Di bawah tatapan dan teriakan matahari yang diam
Kata puing ilahi, aku akan bernyanyi
Itulah tujuan hidupku
Meskipun di mana-mana di sekitar kita, neraka menetap di surga
Meskipun iblis perang mempesonaku
Meskipun aku hanya seorang ahli senjata
Salam dari sepasang pedangku (hmm)

Tapi aku menulis lagu cinta
Meskipun aku tahu itu tidak, yeah
Meskipun ketegangan bertambah
Meskipun keinginan untuk membunuh menggerogotiku, yeah
Aku membiarkan hidup mengambilku dan aku menikmatinya
Sial, betapa indahnya pemandangan ini, yeah
Aku melewati tepi danau yang digali oleh meteor kuno, yeah
Aku akan menulis lagu cinta
Sampai tidak ada yang tersisa
Meskipun ketegangan bertambah
Meskipun membakar semuanya mungkin membuatku merasa lebih baik
Selama masih ada hati di dunia yang rendah ini
Aku merasakan sedikit yang tersisa dari kemanusiaanku
Memiliki keberanian untuk menjadi dan tidak hanya tampak manusia (Gilles)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Chanson d'amour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Scylla
Clope sur la lune (Anglais)
Chanson d'amour (Anglais)
Répondez-moi (Italien)
Saut de l'ange (Espagnol)
Et Toi ? (Anglais)
Et Toi ? (Espagnol)
Le Fantôme Sous Les Toits (Espagnol)
L'enfant et la mer (Italien)
Clope sur la lune (Portugais)
Chanson d'amour (Coréen)
Chanson d'amour (Thaï)
Chanson d'amour (Allemand)
Chanson d'amour (Chinois)
Comme si c'était le premier (Thaï)
Chanson d'amour (Espagnol)
Sales mômes (Allemand)
Chanson d'amour (Italien)
Bateau tombé du ciel (Allemand)
Sales mômes (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole en haut de la valise
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid