paroles de chanson / Nio García parole / traduction Te Boté  | ENin English

Traduction Te Boté en Indonésien

Interprètes Nio GarcíaCasper MágicoDarellBad BunnyNicky JamOzuna

Traduction de la chanson Te Boté par Nio García officiel

Te Boté : traduction de Espagnol vers Indonésien

Wo-oh
Oh, oh
Wo-oh
Yeh
Ini adalah remix yang sebenarnya, sayang (Na-na)
Begitulah (Ozuna)

Aku menghabiskan banyak malam memikirkanmu
Aku tidak tahu bagaimana atau kapan itu terjadi
Tapi aku hanya tahu bahwa aku mengingat
Bagaimana aku melakukannya padamu
Mari kita lihat apakah aku bisa terus sendiri
Tapi aku tahu bahwa aku membuangmu

Dari hidupku aku membuangmu, dan aku membuangmu
Aku melepaskanmu dan aku membiarkanmu pergi, aku membiarkanmu pergi
Ke neraka kau pergi, dan kau pergi
Dari hidupku aku membuangmu, aku membuangmu
Yeh, yeh, sayang

Sayang, hidup adalah siklus (wuh)
Dan apa yang tidak berguna aku tidak mendaur ulang
Jadi dari hidupku pergilah
Jika aku melakukannya lagi itu hanya untuk mengingat TBT, yeh
Aku sudah lelah dengan kebohonganmu
Sekarang ada yang lebih baik yang mendekatiku (yeh)
Segala sesuatu memiliki akhirnya, segala sesuatu kadaluarsa (yeh)
Kau adalah masa lalu dan masa lalu tidak pernah kembali
Pergilah ke ne-(¡Hey!)-raka, tubuhku tidak membutuhkanmu
Yang diminta adalah perreo kotor di alun-alun
Aku tidak berpikir kita akan mengulanginya
Ayo, nyalakan Phillie, siapkan satu untuk nanti, yeh

Aku benci mengetahui bahwa aku mempercayaimu lagi
Aku benci semua "aku mencintaimu" yang aku kirimkan seribu kali
Sayang, lebih baik darimu sekarang aku punya sepuluh
Hubungan kita seperti Bugatti dan kau tertinggal

Aku membuangmu
Aku melepaskanmu dan aku membiarkanmu pergi, aku membiarkanmu pergi
Ke neraka aku mengirimmu, aku mengirimmu
Dan dengan temanmu aku (Yeh), aku tidur dengannya
Yeh yeh, yeh

Ke neraka aku membuangmu (wuh)
Tanpamu aku merasa baik (ah)
Aku tidak lagi menderita karena cinta
Sekarang aku menghancurkan hati dan banyak uang seratus (uang seratus)
Kau menghancurkan hatiku (kau menghancurkan hatiku, wuh)
Tanpa alasan dan tanpa alasan (tanpa alasan dan tanpa alasan, ah)
Tapi aku punya yang baru yang memberiku banyak kasih sayang dan aku (uhhh)

Aku tidak akan menyangkal bahwa aku menderita, aku merasa buruk
Tapi aku melampauinya dan dari hidupku aku membuangmu (aku membuangmu)
Dan aku melepaskanmu dan aku membiarkanmu pergi (dan aku membiarkanmu pergi)
Dan aku tidak ingin tahu tentangmu (ingin tahu)
Dan ke (Hey) aku mengirimmu; hari ini aku akan minum (minum)

Ozuna
Dari hidupku aku membuangmu dan aku tahu kau bukan siapa-siapa
Aku akan menghabiskan seluruh hidupku bertanya ke mana kau pergi
Tapi temanmu mengirim pesan padaku
Setiap kali dia menginginkanku
Dia mengambil foto denganku dan mengatakan agar kau melihatnya

Aku menyalakan untuk melihat apakah aku bisa melupakan
Namamu, ciumanmu, tubuhmu, desahanmu
Kami melakukannya di mobil, kau berteriak di telingaku
Aku menutup mata dan memikirkan semua yang kita lakukan, sayang (¡Nio!)

Aku memberimu kepercayaan dan kau mengkhianatiku
Kau menertawakanku dan mempermalukanku
Aku senang kau pergi tanpa penjelasan
Kau melihat filmku dan kembali
Sekarang kau ingin tahu apa yang kupikirkan tentangmu
Aku merasa karena kau tidak di sini
Seperti kau datang, kau bisa pergi (kau bisa pergi)

Aku tidak akan menyangkal bahwa aku menderita, aku merasa buruk
Tapi aku melampauinya dan dari hidupku aku membuangmu, dan aku membuangmu
Aku melepaskanmu dan aku membiarkanmu pergi, aku membiarkanmu pergi
Sayang, aku membuangmu

Aku berbohong jika aku mengatakan bahwa aku tidak merindukan saat kulitmu menyentuhku
Aku berbohong jika aku mengatakan bahwa aku tidak merindukan kau menelepon di pagi hari
Memintaku untuk memelukmu erat di tempat tidur dan menjadikanmu milikku
Aku memanfaatkan remix dengan Ozu untuk mengirimmu ke neraka juga

Aku tidak ingin kebohongan atau kepalsuanmu
Aku akan keluar malam ini untuk berpesta
Aku minum dua gelas dan aku akan melupakanmu
Aku pergi dengan para gadis yang ingin bermain

Sayang, aku membuangmu
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EMPIRE PUBLISHING, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Te Boté

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole à droite de la valise
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid