paroles de chanson / Ludmilla parole / traduction Cigana  | ENin English

Traduction Cigana en Indonésien

Interprètes LudmillaDelacruz

Traduction de la chanson Cigana par Ludmilla officiel

Cigana : traduction de Portugais vers Indonésien

Iê, iê, iê
Iê, iê (ayo pergi)

Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku (ayo)
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya, ah
Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya

Oh, morena, katakan kapan kamu datang
Aku tidak tahan lagi
Aku perlu menghilangkan rasa rindu ini
Jangan uji aku, kamu tahu siapa aku
Aku akan melakukan kegilaan, aku akan mengajakmu berpetualang
Beberapa hal waktu tidak bisa menyembuhkan
Kamu tidak mengukur kebaikan yang kamu berikan padaku
Cigana, kamu menatapku
Selalu meminta aku untuk mengambil kendali kemudi
Memanggilku dengan nama, hampir sampai di sana
Selalu lapar, aku mencoba mengikuti
Dalam pantangan, aku bilang sabar
Begitu banyak energi, bahkan sains tidak bisa menjelaskan
(Oh, ah) kamu menganggapku sebagai pria
Aku berniat membawamu, sang pemimpin dalam opala biru
Memamerkanmu dari utara ke selatan
Siapa yang tahu bernyanyi, aku ingin mendengar

Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya
Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya

Mainkan gitar dan kamu memegangku di tangan
Kirim adlibs dan membuatku bahagia
Aku adalah cigana, gila, nama pertamaku adalah Ana
Adalah aries yang galak yang membuat kegilaan di tempat tidur (ayo, ayo, ayo), jadi
Kamu yang paling aku inginkan
Kamu yang paling aku suka
Jadi biarkan aku merasakan
Wajahmu tidak pernah, tidak pernah, tidak pernah membiarkanku berbohong

Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya
Biarkan aku kehabisan napas, kehabisan napas, ia, ia, membuatku berkelana, membuatku berkelana
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku, ayo
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya

Ludmilla
Delacruz

Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku (ayo)
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya
Biarkan aku kehabisan napas, membuatku berkelana, membuatmu merinding
Naik gunung yang di puncaknya kamu menaklukanku
Aku tahu kamu akan suka pemandangannya
Delacruz
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Cigana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid