paroles de chanson / Emanero parole / traduction ATORRANTE  | ENin English

Traduction ATORRANTE en Indonésien

Interprètes EmaneroMigrantesUlises BuenoLos Palmeras

Traduction de la chanson ATORRANTE par Emanero officiel

ATORRANTE : traduction de Espagnol vers Indonésien

Dan hari ini aku minta maaf
Karena aku mengakui kesalahanku
Aku tahu aku berkeliaran, tersesat dan berpesta
Hidup di malam hari dan mabuk alkohol
Jika aku minta maaf
Itu karena aku adalah seorang pemalas
Seorang pencuri yang elegan, bodoh dan sombong
Yang berbohong dan menipu karena takut akan cinta

Dan sekarang setiap malam yang berlalu tanpa kamu terasa kosong
Aku sudah mencoba seribu cara agar kamu mendengarku
Tapi aku tidak berhasil mendapatkan maafmu
Dan itu menyakitkan bahwa kamu mengabaikanku
Dan bahwa kamu telah menghapusku dari hidupmu
Aku bukan pemalas itu, si bodoh yang dulu
Yang tidak tahu cara menjaga cintamu

Dan sekarang aku
Sendirian dan menyesal seperti anjing
Dan aku mendengar
Bahwa kamu mendapatkan pria baru yang lebih tampan dariku
Hatiku (apa yang terjadi padanya?)
Tersiksa ketika aku mencarimu di media sosial dan melihatmu dengannya
Dan sudah begitu banyak
Bulan-bulan yang aku habiskan mendedikasikan lagu cinta untukmu (betapa sakitnya)

Aku tahu aku adalah pencuri yang ambisius dan aku kehilanganmu
Dan aku tidak pernah jatuh cinta lagi, tidak pernah lagi
Aku tahu aku tidak pernah sangat rapi dan aku belajar
Bahwa ketika mencintai, tidak boleh lalai

Dan sekarang setiap malam yang berlalu tanpa kamu terasa kosong
Aku sudah mencoba seribu cara agar kamu mendengarku
Tapi aku tidak berhasil mendapatkan maafmu
Dan itu menyakitkan bahwa kamu mengabaikanku
Dan bahwa kamu telah menghapusku dari hidupmu
Aku bukan pemalas itu, si bodoh yang dulu
Yang tidak tahu cara menjaga cintamu

Lagi-lagi mabuk di bar aku mengirim pesan dan kamu tidak menjawab
Karena kamu tidak bisa mengeluarkan dari kepalamu
Bahwa aku adalah seorang pemalas
Temanmu bilang aku adalah seorang bajingan
Tapi aku bersumpah, sayang, bahwa aku sudah berubah
Minggu lain berlalu dan aku tidak berjalan-jalan denganmu
Dan aku berharap kamu hanya mencintaiku satu malam lagi, ah
Dan tidak ada cara, dan pada saat yang sama kamu begitu jauh dari kesendirianku, ah
Aku terus bersedih karena aku tahu apa yang menantiku sampai keabadian, ah
Mabuk, berciuman dengan siapa saja untuk melupakanmu dan itu tidak akan terjadi

Ya, hari ini aku minta maaf
Karena aku mengakui kesalahanku
Aku tahu aku berkeliaran, tersesat dan berpesta
Hidup di malam hari dan mabuk alkohol
Jika aku minta maaf
Itu karena aku adalah seorang pemalas
Seorang pencuri yang elegan, bodoh dan sombong
Yang berbohong dan menipu karena takut akan cinta

Dan sekarang setiap malam yang berlalu tanpa kamu terasa kosong
Aku sudah mencoba seribu cara agar kamu mendengarku
Tapi aku tidak berhasil mendapatkan maafmu
Dan itu menyakitkan bahwa kamu mengabaikanku
Dan bahwa kamu telah menghapusku dari hidupmu
Aku bukan pemalas itu, si bodoh yang dulu
Yang tidak tahu cara menjaga cintamu

Yeah, Suena Migrantes, ya, ya
Dari Córdoba
Ulises Bueno, eah
Untuk dunia
Los Palmeras
Dan Emanero
(Pemalas!)
Betapa hebatnya, ayah
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de ATORRANTE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en haut de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid