paroles de chanson / Emanero parole / traduction ATORRANTE  | ENin English

Traduction ATORRANTE en Allemand

Interprètes EmaneroMigrantesUlises BuenoLos Palmeras

Traduction de la chanson ATORRANTE par Emanero officiel

ATORRANTE : traduction de Espagnol vers Allemand

Und heute bitte ich dich um Verzeihung
Weil ich meinen Fehler eingestehe
Ich weiß, dass ich mich gehen ließ, verloren und feiernd
Nachts lebend und betrunken
Wenn ich dich um Verzeihung bitte
Dann weil ich ein Taugenichts war
Ein eleganter Dieb, dumm und arrogant
Der lügt und betrügt aus Angst vor der Liebe

Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Und es tut mir weh, dass du mich ignorierst
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
Ich bin nicht mehr dieser Taugenichts, der dumme, der ich früher war
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt

Und jetzt bin ich
Allein und reumütig wie ein Hund
Und ich habe erfahren
Dass du dir einen neuen und hübscheren Typen als mich geangelt hast
Mein Herz (was ist los?)
Zerreißt sich, wenn ich dich in den sozialen Medien suche und dich mit ihm sehe
Und es sind schon so viele
Monate, in denen ich dir Liebeslieder widme (wie es schmerzt)

Ich weiß, dass ich ein gieriger Dieb war und dich verloren habe
Und ich habe mich nie wieder verliebt, nie wieder
Ich weiß, dass ich nie sehr ordentlich war und ich habe gelernt
Dass man, wenn man liebt, nicht nachlässig sein darf

Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Und es tut mir weh, dass du mich ignorierst
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
Ich bin nicht mehr dieser Taugenichts, der dumme, der ich früher war
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt

Wieder betrunken in einer Bar habe ich dir geschrieben und du antwortest nicht
Weil es dir nicht aus dem Kopf geht
Dass ich ein Taugenichts bin
Deine Freundin sagt, dass ich ein Arschloch bin
Aber ich schwöre dir, Baby, dass ich mich geändert habe
Ein weiterer Sonntag vergeht und ich habe nicht mit dir spaziert
Und ich wünschte, du würdest mich nur eine Nacht mehr lieben
Und es gibt keinen Weg, und gleichzeitig bist du so weit weg von meiner Einsamkeit
Ich bleibe traurig, weil ich weiß, was mich bis in die Ewigkeit erwartet
Von Trinkgelagen, mich mit irgendjemandem küssend, nur um dich zu vergessen, und es wird nicht sein

Ja, heute bitte ich dich um Verzeihung
Weil ich meinen Fehler eingestehe
Ich weiß, dass ich mich gehen ließ, verloren und feiernd
Nachts lebend und betrunken
Wenn ich dich um Verzeihung bitte
Dann weil ich ein Taugenichts war
Ein eleganter Dieb, dumm und arrogant
Der lügt und betrügt aus Angst vor der Liebe

Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Und es tut mir weh, dass du mich ignorierst
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
Ich bin nicht mehr dieser Taugenichts, der dumme, der ich früher war
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt

Yeah, Suena Migrantes, ja, ja
Aus Córdoba
Ulises Bueno, eah
Für die Welt
Los Palmeras
Und Emanero
(Taugenichts!)
Was für eine Truppe, Papa
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de ATORRANTE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole en haut du cadenas
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid