Destin : traduction de Français vers Indonésien
Tidak ada tirai di jendela saudara-saudaraku
Tidak ada opal di sekeliling jariku
Tidak ada katedral untuk menyembunyikan doaku
Hanya sedikit emas di sekeliling suaraku
Aku menempuh jalan dan perbatasan
Aku merasakan, mendengar, dan belajar, aku melihat
Waktu menetes sepanjang zona waktu
Aku mengambil, aku memberi, apakah aku punya pilihan?
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku
Begitulah waktu-waktuku berlalu
Dengan irama yang memaksa dari detak jantungku
Dari api musim panas aku terbang ke musim dingin yang gelap
Dari hujan musim gugur ke musim panas Indian
Tanah beku ke gurun yang paling tandus
Aku pergi, aku datang, dunia ini milikku
Aku hidup dari nada dan aku hidup dari cahaya
Aku berputar-putar pada teriakanmu, tanganmu
Hidup membawaku ke dalam semua misterinya
Aku melihat masa depanku di matamu
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku
Begitulah waktu-waktuku berlalu
Dengan irama yang memaksa dari detak jantungku
Dengan detak jantungku
Aku menempuh jalan dan perbatasan
Aku merasakan, mendengar, dan belajar, aku melihat
Waktu menetes sepanjang zona waktu
Aku mengambil, aku memberi, apakah aku punya pilihan?
Aku mengambil blues dari sinyal penjawab
Aku mengambil kesedihan di bandara
Aku merasakan cinta di kilometer yang jauh
Dan kebahagiaan ada di teleponku
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku
Begitulah waktu-waktuku berlalu
Dengan irama yang memaksa dari detak jantungku
Dengan detak jantungku
Ho, hey, hey
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku
Begitulah waktu-waktuku berlalu
Dengan irama yang memaksa dari detak jantungku
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku (detak jantungku)
Begitulah waktu-waktuku berlalu
Dengan irama yang memaksa dari detak jantungku (hey, hey)
Inilah takdirku
Aku menempuh jalanku (oh!)
Begitulah waktu-waktuku berlalu