paroles de chanson / Bomba Estéreo parole / traduction Como Lo Pedí  | ENin English

Traduction Como Lo Pedí en Indonésien

Interprètes Bomba EstéreoLeonel García

Traduction de la chanson Como Lo Pedí par Bomba Estéreo officiel

Como Lo Pedí : traduction de Espagnol vers Indonésien

'Taba duduk di tepi laut
Dengan selembar kertas dan banyak yang ingin diceritakan
Berbaring di pasir dengan kaki telanjang
Dengan beberapa cerita dan tidak ada yang perlu ditakutkan

Bermimpi, tersenyum, tanpa terburu-buru dan hidup
Mengganti tangisan dengan garam, dan aku tahu itu bisa terjadi
Aku merasa, berpikir, bahwa saatnya telah tiba
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Tak ada yang memberitahuku, tapi aku memintanya

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Aku tidak mengharapkannya, tapi aku memintanya

'Taba duduk di tepi waktu
Angin dari gunung menyembuhkanku
Menghabiskan waktu berjam-jam duduk dalam kegelapan
Di tengah-tengah masa lalu dan masa depan

Terbang, merasakan, berganti pakaian
Mengeluarkan yang salah, membebaskan jiwaku yang liar
Menghentikan waktu, untuk menikmati momen
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Tak ada yang memberitahuku, tapi aku memintanya

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Aku tidak mengharapkannya, tapi aku memintanya

Portal ini telah terbuka menuju yang sakral
Untuk menyalakan apa yang sebelumnya dilarang bagiku
Dalam embun aku masih mengingat apa yang telah kulupakan
Di malam ini aku mendapatkan kembali apa yang telah hilang
Ketika kamu lupa untuk menunggu, hari itu akhirnya tiba
Ketika kamu menerima rasa sakit, kamu kembali tertawa
Ketika kamu lupa untuk kalah, kamu kembali menang
Ketika kamu kembali memeluk diri sendiri, kamu kembali hidup

Seperti bintang tua, seperti momen singkat
Biarkan dirimu pergi karena dunia tahu apa yang kamu lakukan
Jangan mencari kata-kata lagi, jangan punya pikiran
Dalam emosi ada rumah yang sedang kamu bangun
Seperti ikan di air, atau burung kolibri yang haus
Biarkan energi mengalir ke seluruh tubuhmu
Seperti bunga yang mekar, seperti pohon yang besar
Lihatlah ke langit, dan lihat semua yang kamu lewatkan

Seperti yang kuminta, cintamu datang padaku
Yang bisa menerangi laut di malam hari
Seperti yang kuminta, semuanya terlupakan
Dan akhirnya aku meninggalkan semua keluhan
Seperti yang kuminta, tapi tanpa bicara
Aku bisa menghirup mimpi sejak saat itu
Seperti yang kuminta, aku bisa beristirahat
Dan menyembuhkan diri dengan memelukmu, tubuh perunggu

Portal ini telah terbuka menuju yang sakral
Untuk menyalakan apa yang sebelumnya dilarang bagiku
Dalam embun aku masih mengingat apa yang telah kulupakan
Di malam ini aku mendapatkan kembali apa yang telah hilang
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Como Lo Pedí

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du téléviseur
2| symbole en haut de la cible
3| symbole à gauche de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid