song lyrics / Bomba Estéreo / Como Lo Pedí translation  | FRen Français

Como Lo Pedí translation into Indonesian

Performers Bomba EstéreoLeonel García

Como Lo Pedí song translation by Bomba Estéreo official

Translation of Como Lo Pedí from Spanish to Indonesian

'Taba duduk di tepi laut
Dengan selembar kertas dan banyak yang ingin diceritakan
Berbaring di pasir dengan kaki telanjang
Dengan beberapa cerita dan tidak ada yang perlu ditakutkan

Bermimpi, tersenyum, tanpa terburu-buru dan hidup
Mengganti tangisan dengan garam, dan aku tahu itu bisa terjadi
Aku merasa, berpikir, bahwa saatnya telah tiba
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Tak ada yang memberitahuku, tapi aku memintanya

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Aku tidak mengharapkannya, tapi aku memintanya

'Taba duduk di tepi waktu
Angin dari gunung menyembuhkanku
Menghabiskan waktu berjam-jam duduk dalam kegelapan
Di tengah-tengah masa lalu dan masa depan

Terbang, merasakan, berganti pakaian
Mengeluarkan yang salah, membebaskan jiwaku yang liar
Menghentikan waktu, untuk menikmati momen
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan
Seperti yang kuinginkan, seperti yang kuinginkan

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Tak ada yang memberitahuku, tapi aku memintanya

Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta, seperti yang kuminta
Seperti yang kuminta
Aku tidak mengharapkannya, tapi aku memintanya

Portal ini telah terbuka menuju yang sakral
Untuk menyalakan apa yang sebelumnya dilarang bagiku
Dalam embun aku masih mengingat apa yang telah kulupakan
Di malam ini aku mendapatkan kembali apa yang telah hilang
Ketika kamu lupa untuk menunggu, hari itu akhirnya tiba
Ketika kamu menerima rasa sakit, kamu kembali tertawa
Ketika kamu lupa untuk kalah, kamu kembali menang
Ketika kamu kembali memeluk diri sendiri, kamu kembali hidup

Seperti bintang tua, seperti momen singkat
Biarkan dirimu pergi karena dunia tahu apa yang kamu lakukan
Jangan mencari kata-kata lagi, jangan punya pikiran
Dalam emosi ada rumah yang sedang kamu bangun
Seperti ikan di air, atau burung kolibri yang haus
Biarkan energi mengalir ke seluruh tubuhmu
Seperti bunga yang mekar, seperti pohon yang besar
Lihatlah ke langit, dan lihat semua yang kamu lewatkan

Seperti yang kuminta, cintamu datang padaku
Yang bisa menerangi laut di malam hari
Seperti yang kuminta, semuanya terlupakan
Dan akhirnya aku meninggalkan semua keluhan
Seperti yang kuminta, tapi tanpa bicara
Aku bisa menghirup mimpi sejak saat itu
Seperti yang kuminta, aku bisa beristirahat
Dan menyembuhkan diri dengan memelukmu, tubuh perunggu

Portal ini telah terbuka menuju yang sakral
Untuk menyalakan apa yang sebelumnya dilarang bagiku
Dalam embun aku masih mengingat apa yang telah kulupakan
Di malam ini aku mendapatkan kembali apa yang telah hilang
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Como Lo Pedí translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid