paroles de chanson / Barbara Pravi parole / traduction La ritournelle  | ENin English

Traduction La ritournelle en Indonésien

Interprète Barbara Pravi

Traduction de la chanson La ritournelle par Barbara Pravi officiel

La ritournelle : traduction de Français vers Indonésien

Halo cintaku yang tampan, kamu tampan hari ini
Katakan padaku hari ini hari apa? Sudah hari Sabtu?
Aku sedikit bosan di sini, setiap hari terasa sama, tidak, aku tidak kedinginan terima kasih
Apakah kita sarapan bersama?

Ya, aku bermain piano, aku berjalan sebentar
Tapi cuacanya panas, aku tidak keluar lama
Lalu aku memikirkanmu, ya, ini hari Sabtu
Ini hari di mana aku melihatmu jadi itu membuatku senang

Kamu tahu pagi ini burung itu kembali
Aku meninggalkan roti dan itu hilang
Aku melihatnya terbang tapi aku tidak tahu ke mana
Mungkin ke arah sana, tunggu aku tadi sampai mana?
Siapa kamu?

Kamu sudah melihat foto itu, aku menggantungkannya kemarin
Lihat betapa tampannya kita, itu saat olahraga musim dingin
Ada semua anak-anak, mungkin aku harus menelepon mereka
Memang sudah lama tapi aku tidak ingin mengganggu
Kamu tahu, kamu tahu aku merasa berlebihan, aku merasa mengganggu
Lihat, kamu sudah melihat fotonya? Aku sudah menanyakannya
Maaf ini otakku, kamu tahu, aku pikir aku kehilangan akal
Kadang aku lupa kata-kata dan kadang aku mengulanginya

Katakan padaku apakah kamu melihat siapa yang mencuri
Semua roti tadi malam yang aku simpan?
Aku menyimpannya diam-diam untuk suatu hari kalau-kalau
Burung itu, kamu tahu burung itu, akan kembali, tunggu aku tadi sampai mana?
Tapi siapa kamu? Siapa kamu?

Wah, ini aneh, kamu sangat mirip
Maksudku mulut, mata, lebih tua tapi ini gila
Ya kamu mirip Pierre, ini membuatku merasa aneh, aku bersumpah
Ah, aku mencintainya jika kamu tahu, itu dia, itu dia pasti

Apakah kamu punya anak? Aku bermimpi menjadi ibu
Aku sudah membayangkan membawa anak-anakku ke olahraga musim dingin
Aku ingin dua anak perempuan, tiga anak laki-laki
Boleh aku memberitahumu rahasia? Boleh aku memberitahumu rahasia? Aku sudah punya nama-namanya

Aku tahu kita tidak saling kenal dengan baik, aku malu untuk bertanya
Tapi apakah kamu punya roti untuk burung di sebelah?
Aku melihatnya terbang tapi aku tidak tahu ke mana
Mungkin ke arah sana, tunggu aku tadi sampai mana? Tapi siapa kamu?

Tapi apa yang kamu lakukan di sini? Siapa yang membiarkanmu masuk?
Pergi dari rumahku, pergi tuan, pergi
Aku akan memberitahu orang tuaku, oh kamu akan lihat
Dan siapa semua orang ini, apa ini kekacauan?

Kamu mengambil rotiku, pencuri dan burungku?
Dia akan kelaparan, dia akan mati segera
Tidak, aku tidak ingin dia pergi, kita punya janji?
Atau aku mulai gila, tunggu aku tadi sampai mana?
Tapi siapa kamu? Siapa kamu?

Halo cintaku yang tampan, kamu tampan hari ini
Katakan padaku, hari ini hari apa? Sudah hari Sabtu?
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La ritournelle

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid