paroles de chanson / Soprano parole / traduction La Voisine  | ENin English

Traduction La Voisine en Espagnol

Interprète Soprano

Traduction de la chanson La Voisine par Soprano officiel

La Voisine : traduction de Français vers Espagnol

Señorita, díganos realmente lo que pasó

Era un vecino tan encantador, tan amable
Tenía la seguridad de un hombre realizado
Tenía las palabras para hacernos sonreír cuando le confiábamos nuestros corazones en ruinas
A menudo me decía que con su esposa
Vivía un infierno y que todo iba mal
Que había planeado dejarla pronto
Pero esta noche entendí que nos estaba mintiendo
Su esposa volvió temprano del trabajo
Al abrir la puerta, su vida cambió
Con lágrimas en los ojos, comenzó a gritar
¿Qué hace ella en mi cama desnuda?
Se levanta de la cama para calmarla
Ella toma su bolso y comienza a golpearlo
Cae al suelo y ella comienza a gritar

Te deseo toda la desgracia del mundo
Que mis dolores te sigan hasta la tumba (oh oh oh oooh oh)
Para pagar todo el mal que me has hecho
No me tendrás más con tus hermosos discursos
Esta noche no aguanto más pero devuelvo los golpes (oh oh oh oooh oh)
Sin embargo, si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Para pagar todo el mal que me has hecho

Era una vecina tan encantadora, tan amable
Tenía todo de una mujer realizada
Tenía las palabras para consolarnos cuando le confiábamos nuestros corazones rotos
A menudo me decía que con su hombre
Vivía la felicidad cada segundo
Que había planeado casarse pronto
Pero esta noche entendí que él le estaba mintiendo
Volvió un poco temprano del trabajo
Al abrir la habitación, su vida cambió
Con lágrimas en los ojos, comenzó a gritar
¿Qué hace ella en mi cama desnuda?
Se levanta de la cama para calmarla
Ella toma su bolso y comienza a golpearlo
Cae al suelo y ella comienza a gritar

Te deseo toda la desgracia del mundo
Que mis dolores te sigan hasta la tumba (oh oh oh oooh oh)
Para pagar todo el mal que me has hecho
No me tendrás más con tus hermosos discursos
Esta noche no aguanto más pero devuelvo los golpes (oh oh oh oooh oh)
Sin embargo, si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Para pagar todo el mal que me has hecho

Y yo era la vecina tan amable
Tenía todo de una mujer un poco frágil
En el rellano me gustaba compartirle los restos de mi pequeño corazón roto
Siempre tenía las palabras para curarme
También me decía que yo lo curaba
Terminó diciéndome que me amaba
Pero esta noche entendí que me estaba mintiendo
Su esposa volvió temprano del trabajo
Al abrir la habitación, su vida cambió
Horrificada, comenzó a gritarme
¿Qué haces en mi cama desnuda?
Se levanta de la cama para calmarla
Ella toma su bolso y comienza a golpearlo
Cae al suelo y ella comienza a gritarme

Te deseo toda la desgracia del mundo
Que mis dolores te sigan hasta la tumba
Para pagar todo el mal que me has hecho
No me tendrás más con tus hermosos discursos
Esta noche no aguanto más pero devuelvo los golpes (oh oh oh oooh oh)
Sin embargo, si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Si supieras cuánto te amaba
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Sí, sin embargo, si supieras
Para pagar todo el mal que me has hecho
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de La Voisine

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole à gauche de la cible
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid