paroles de chanson / Soprano parole / traduction La Colombe  | ENin English

Traduction La Colombe en Espagnol

Interprète Soprano

Traduction de la chanson La Colombe par Soprano officiel

La Colombe : traduction de Français vers Espagnol

Oye... chicos,
Solo quiero escribir un texto...
Aunque no haya un tema, soltar las palabras de mi cabeza...
Porque en mi cabeza todo es confuso...
Solo quiero ser libre...

¿Quién sabe realmente lo que hay en mi cabeza?
Aparte de Alá y mi equipo,
La cuestión llena de Rap y que en el barrio ya no tengo madre ni recursos,
Todos estos problemas que me empujan a tomar distancia,
Para olvidar en el escenario, me empujan a hacer el loco, desaliñado.
Sin embargo, hay tanta gente como en Pekín que dice conocer mi vida, e incluso poder escribir un libro sobre ella,
Estos tontos, que no saben, se ahogan en lo que hay en mis sueños,
Un montón de mentiras, haciéndome creer que el mundo está en manos de los ángeles,
Nos muestran monos, es su trabajo,
Les gusta hacer safaris en África y malditos jeeps,
Ven muertes pero no minutos de silencio,
¿Dónde estamos? En los aviones en el corazón, y son los récords de audiencia,
Hablo, contribuyo a su riqueza,
¿Crees que la cáscara de mis Air Max, en qué vientre? Crea grasa.
No en el de mi madre en cualquier caso,
Me pierdo, solo las fichas halal del McDonald's y el pollo en la coca,
Mira, cómo confundo el halal y el haram
Incluso peor a veces, creo que el halal es el haram,
Por eso, me cago en los que me han puesto este dilema,
Conducir un BMW o dejar a mamá en las viviendas de protección oficial,
Si eso es ser de la calle, pues os mando a todos a la mierda,
En mi casa están ahogándose, tengo que hacerlo y ves para que todos salgan adelante!
Tengo que olvidar estos malditos fantasmas, tengo que olvidar estas muñecas inflables, que pueden causarme crisis de asma,
Porque todos somos débiles ante los traseros,
Lo sabemos pero en el fondo sin cesar en el foso y azotamos,
Confesado ante tantos pecados,
Cuando la vida es una gran broma de abril que no hacemos más que pescar.
Secar, sus lágrimas al lado de una llama,
De un encendedor o ahogar sus lágrimas en el alcohol cuando la sonrisa del dolor es estar en paz alegre,
Todo eso hermano lleva al hospital,
La realidad luego el huracán y sus pompones para que nos volvamos fuertes,
Deja tu mierda, compone tu isla de hermanos,
Olvida el 7777 y sus triples héroes,
Lleva la cáscara a la zona, evita la cárcel,
Consigue una chica, un niño, broncea en nuestras playas!

Ser libre como la paloma, de los colonos me libero ya que no entregan nada de mis libros,
No me importa su árbol de Navidad y sus fuegos artificiales,
Me fallan los disparos, bajo sus malditos artificios!

Las palomas, no saben la suerte que tienen,

Dejarse llevar por el viento, adaptarse a las estaciones,
A menudo, su envergadura de buitre que planea sobre nuestras cabezas,
Para que sigamos siendo palomas en medio de aquellos que saludan a la gaviota,
Aquellos que hacen las leyes para que los pollos pipen los dados,
Sueño con el Día de Acción de Gracias, cuando veo es una idea loca,
Hacer el Slimani, el mundo va a creer que viene de los halal,
Así que Justin Bridou se convierte rápidamente en un amigo!
Su gallo, es deportista gracias al fútbol,
Hay demasiados tontos, pregúntale a Yves Lecoq,
Meter, al presidente delante del juez,
Es pedirle a Bové que venga a comer a un American Fast Food!
Demasiado purgante de años de sufrimiento en lugar de cabrones
Que pueden comprarse el mundo, tan pronto como se les rompe una uña,
O no piden que les compadezcan cuando llueven aviones sobre su selva,
Rapeo por cada pieza, supuestamente en sus zapatos terminan en mi boca,
Se acabaron los latigazos en la espalda, ya sea física o psíquica,
Ahora me pongo guapo con mi físico y mi psíquico.
Desde la multinacional que es en BMW, mi dirección, es cada apartamento de las viviendas de protección oficial.
En mi cara las arrugas de la paciencia dibujan la espera soy el discípulo,
¿Dónde están mis proyectos que las nubes disipan!
Por eso me cago en mi raza!
Por eso estos cabrones vendrán a darme la lata!
Porque soy un hombre fuera de lo común,
Un hombre que lleva algo pesado entre las piernas,
Que pone el rescate en metroland,
Mis hijos pides a Dios muestra nuestra fe enorme y suave
¡Cada vez que nos muestra el mundo del mundo que da!
Con la esperanza de ser reembolsado, por eso África está endeudada,
Así que déjame calzar, las zapatillas de este hermoso país,
¿Cómo miente Jean-Marie? ¡Algún día tendrán que pagarnos!
Es una mierda y los baños están en la casa de piedra,
Su felpudo de la felicidad muchos esperan con un cuchillo como Richard Juin en el aire,
¿Es un asesino? ¿Una víctima que tenemos en la tierra?
Víctima de un malestar como un castigo en las primeras rondas,
Cometido en nuestras cabezas de cuerpos, porque somos habitantes de las torres,
Hay que decirlo a todo el mundo, en nuestras cabezas es un desorden,
Solo queremos ser libres.

Ser libre como la paloma, de los colonos me libero ya que no entregan nada de mis libros,
No me importa su árbol de Navidad y sus fuegos artificiales,
Me fallan los disparos, bajo sus malditos artificios!
Ser libre como la paloma, de los colonos me libero ya que no entregan nada de mis libros,
No me importa su árbol de Navidad y sus fuegos artificiales,
Me fallan los disparos, bajo sus malditos artificios!

Eso es... mierda... avanzamos por instinto... solo para ser libres...
Eso es lo que hay en mi cabeza, eso es... tener alas...
Unirme a los cielos como la paloma... ser libre...
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de La Colombe

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'enveloppe
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid