paroles de chanson / Soprano parole / traduction Comme Une Bouteille a La Mer  | ENin English

Traduction Comme Une Bouteille a La Mer en Espagnol

Interprète Soprano

Traduction de la chanson Comme Une Bouteille a La Mer par Soprano officiel

Comme Une Bouteille a La Mer : traduction de Français vers Espagnol

Otra pelea con mi madre
Hago el sordo, cierro la puerta con un portazo
Para olvidar, me río con mis amigos mientras cubrimos un bloque
La cara sumergida en las estrellas, ahogado en mis pensamientos
Busco una isla, una orilla, o al menos un pedazo de madera
Me siento, como una botella en el mar
Voy donde la corriente de la vida me lleva
Lejos de todo, incluso de mi madre
La vida me ha dado la soledad de Robinson
Quisiera pintar mi vida, pero no encuentro el pincel correcto
Algunos han dado el gran salto, casados, con hijos
Nos sueltan sus discursos de éxito, su vida es mejor que antes
Eso es lo que nos dicen
Veo cansancio en sus ojos
Pero al menos ellos han intentado salir de su camilla
Yo, tengo la impresión de haber perdido muchos trenes
Sin embargo, nunca he dejado el andén
La prueba, los jóvenes me ocupan, es preocupante

El tiempo ha soplado mi vela número veinticinco
Ni siquiera estoy seguro de ello
Todavía estoy en la misma casa, con la misma lógica
El piano de Los Ricos También Lloran para despertarme
La hermana pequeña para hacerme la comida
Llorar, lo he hecho por nada
Para calmarme rapeo, otros ruedan
Esos son nuestros dos medios aéreos, una mujer
A veces pienso que es el mayor engaño en la vida de un hombre
Algunos dicen que una de ellas vendrá un día a iluminar mi sombra
Espero verlo desde ese ángulo
Por ahora, los cuchillos que tengo en mis omóplatos tienen rastros de esmalte de uñas rojo

Pero bueno, hay que vivir la vida, así que la vivo
Huyo de los cristales rotos de mi existencia
Continúo, navego, incluso en el vacío
Giro a estribor, huyo, a través de mis líneas, describo mis arrugas
Me construyo un mito, obligado, siento que mi pulso se ralentiza
Tengo que dejar una huella de un hombre honesto o de un gran bandido
No me importa, tengo que demostrar que estuve vivo
Si piensas que debería ver a un psicólogo, ten en cuenta que solo tengo el rap como diván

Mamá, la marea está alta, y me dejo llevar por las olas
Son demasiado fuertes, quisiera decirte que te amo pero tengo demasiado miedo
Marca mi frente con tu sonrisa
Por favor, olvida todas las veces que te hice sufrir
Sé que el esfuerzo es una fuerza que apenas controlo
Y también sé que es el paraguas lo que necesitas
Cuando llueve en tus mejillas
Pero en mi cabeza oigo disparos constantes
Un cazador furtivo ha dejado plumas de paloma, llenas de sangre

Quería aprender a dar, aprendí a comerlo todo
Aprender a perdonar, aprendí a vengarme
Quería aprender a amar, aprendí a odiar
No quería remar, lo hice, con un gran barco
Quería evitar la lluvia, la enfrenté en camiseta
La quería para toda la vida, solo la tuve para un coqueteo
Me siento, como una botella en el mar
Ahogado en las olas de la melancolía de la vida
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, como una botella en el mar
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Como una botella en el mar, me siento
Me siento como una botella en el mar, S.O.S
Como una botella en el mar
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de Comme Une Bouteille a La Mer

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid