paroles de chanson / Soprano parole / traduction Accroche-toi à mes ailes  | ENin English

Traduction Accroche-toi à mes ailes en Espagnol

Interprète Soprano

Traduction de la chanson Accroche-toi à mes ailes par Soprano officiel

Accroche-toi à mes ailes : traduction de Français vers Espagnol

Familias bajo el periférico, estudiantes en protesta
Veranos bajo la lluvia, una juventud en uniforme
Guerras de religión, exceso de consumo
Amores sin pasión, todos estos accidentes de avión
Todos asustados por el miedo que muestra el noticiero de las 20 horas
Necesidad de ingravidez, necesidad de antidepresivos
Montones de bolsillos llenos pero montones de platos vacíos
No suficientes "te amo", una alta tasa de suicidios
Terremotos, huracanes o tsunamis
Desembarcos militares por el petróleo o por las minas
Políticas de dos velocidades, la economía en crisis
Una juventud en la borrachera, en el coma etílico
Prisiones superpobladas, el desempleo en aumento
Familias endeudadas, alguaciles en la puerta
Alcohólico a los 13 años, las fosas nasales en la coca
La boca llena de sangre al salir de la escuela
No, no suficientes profesores, clases de treinta estudiantes
Kalashnikovs en el maletero para ir a robar su sueño
Ajustes de cuentas, una bala en la garganta
Una madre que llora a su hijo, pero dime, ¿quién tiene la culpa?
Necesidad de fraternidad, necesidad de libertad
Necesidad de igualdad por lo tanto necesidad de humanidad
Con todo eso en la cabeza, es difícil mantenerse fuerte
Pero dime, mi pequeño Lenny, que si

Si la vida te suelta el brazo
Si el olvido te tiende sus brazos
Agárrate a mis alas
Agárrate a mis alas, oh
Incluso si el destino se ensaña
Que el vacío te seduce
Agárrate a mis alas
Agárrate a mis alas, oh (sí)

Pero agárrate a mis alas, aférrate a tus sueños
Mantén el sol en tus labios, desde arriba te vigilo
Cuida de Inaya, dale una corona a tu madre
Hijo mío, no te preocupes, estoy orgulloso de ti
Sí, la vida es una guerra, pero una guerra que vale la pena
Lucha por los que amas, por ellos recibe los golpes
Por ellos mantente de pie, no aceptes la derrota
Sé que la vida es borrosa, pero seré tus gafas
Sé parte de las personas honestas, justas y generosas
Haz siempre con el corazón, nunca con los ojos
Cometerás errores, incluso harás daño
Porque nadie es perfecto, un día se pierde, un día se gana
Sé un hombre de fe, sé libre en tus elecciones
Disfruta de cada minuto porque la vida se vive una vez
Viaja e instrúyete, ve a Comoria
Ve a conocer tu historia, no olvides tus raíces
Dile a la madre de Pino que su hijo está aquí
Que es feliz, que sueña con tenerla en sus brazos
Ve a decirle a la madre de Fafa que su hijo ha encontrado la paz
Que nos habla de sus hijos con orgullo
Ve a decirle a la madre del pequeño Nelson que su hijo y yo
Pasamos las noches viendo conciertos en vivo de Jackson
Dile a mi público que no llore
Que cante mis estribillos cada vez que no se sienta bien
No, no te preocupes por mí, da amor a tu alrededor
Mira al futuro y no mires atrás
No, no llores por mí
Cada lágrima que sueltas llena mi tumba y me ahoga
No, he vivido feliz y libre
Gracias a mis amigos y a tu madre, he sabido matar mi mal de vivir
Sé que la vida es dura, hijo
Incluso lejos de ti, ten en cuenta que si

Si la vida te suelta el brazo
Si el olvido te tiende sus brazos
Agárrate a mis alas (agárrate a mis alas, hijo)
Agárrate a mis alas, oh (agárrate a mis alas, hijo)
Incluso si el destino se ensaña
Que el vacío te seduce
Agárrate a mis alas (sí, sí)
Agárrate a mis alas, oh (agárrate a mis alas, hijo)

Agárrate a mis alas (agárrate a mis alas, hijo)
Agárrate a mis alas (sí, sí, Lenny)
Agárrate a mis alas (agárrate a mis alas, hijo, sí)
Agárrate a mis alas (uno, dos, sí)
Agárrate a mis alas (Lenny)
Agárrate a mis alas
Agárrate a mis alas (gracias a todos los que compraron este disco)
Agárrate a mis alas (aquellos que me han apoyado durante mucho tiempo)
Agárrate a mis alas (todos los que saben que la vida es)
Agárrate a mis alas
Sí, Sopra m'baba, uh
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EMI MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Accroche-toi à mes ailes

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole à gauche de la poubelle
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid