paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Unutama beni  | ENin English

Traduction Unutama beni en Espagnol

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Unutama beni par Sokuu officiel

Unutama beni : traduction de Français vers Espagnol

He visto cosas, era demasiado joven
Observo el presente, es demasiado feo
Bebo la tristeza como una poción
Podría beber un océano
Porque fluye en mis venas
Porque tan pronto como me despierto, veo que nada es maravilloso
Perdí mis alas, todos ellos se han ido volando
Nadie me consoló, ahora quieren que los ayude

Y tú, la luna, ¿dónde está mi ángel?
Me lo han quitado, tengo que vengarme
Nadie me protege, ahora estoy en peligro
Míenteme, dime que todo se arreglará
Dime que no vas a morir, que no has perdido tu sonrisa
Dime que el invierno pasará, que veremos los brotes florecer
Dime que todavía me amas, dime todo lo que no quieres decirme
Dime que no es el final, dime que algún día volverás
No es la droga, eres tú quien me relaja
Sin ti me ahogo, sin ti hiperventilo
Hago todo esto por nosotros, así que hay un lugar para ti en la mesa
Pero voy a comer solo, como en la cafetería
Y ahora, ya no voy a la escuela
Sí, me siento diferente
Cada vez menos gente me rodea
Como si fuera un crimen estar en esto
Y tú, ¿qué piensas?
¿Vas a decirme que crea en ello?
¿Cantar hasta perder mi voz?
¿O decirme que la esperanza mata?
Tengo el corazón bajo un montón de espinas
Y el cielo todavía no me ha bendecido
Si me voy, recuerda mis sonrisas
No me olvides

No me olvides
No me olvides
No me olvides
No me olvides
No me olvides
No me olvides
No me olvides
No me olvides
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Unutama beni

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid