paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Est-ce que tu m'entends ?  | ENin English

Traduction Est-ce que tu m'entends ? en Espagnol

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Est-ce que tu m'entends ? par Sokuu officiel

Est-ce que tu m'entends ? : traduction de Français vers Espagnol

Yee
Vamos

Es solo el comienzo pero puedo asegurarte que lo haremos
Cuando regresen ya habré dejado la atmósfera
Nena te busco todo el día, ¿por qué te escondes?
Yo quiero tu corazón, yo quiero el mar, yo quiero dinero

Y tiene que pagar ahora
He visto llorar a mamá
No sabes lo que siento
Llamo por ayuda, ¿me escuchas?

2k22 finalmente llego, es mi año
¿Es mi elección?
¿Estoy condenado?
Soy inmaduro, lo haré por todos los que se burlaron de mí
Perdido en la niebla, fueron tus palabras las que me trajeron de vuelta
Me trajeron de vuelta, donde estaba no había luz
Así que sí, lo siento si no quería que vinieras
Todavía te veo como un pequeño ángel que se escapa del cielo
¿Me amas de verdad?
¿Es la broma del siglo?
Admito que a veces no soy tierno
No quiero que te vayas sin esperarme
Siempre imagino que me ves
Tengo fotos tuyas en mi habitación
Quiero tomar la vida, asustarla, sin que la suerte ladre
De tu lado, cuando estás sola, ¿piensas en mí?

Es solo el comienzo pero puedo asegurarte que lo haremos
Cuando regresen ya habré dejado la atmósfera
Nena te busco todo el día, ¿por qué te escondes?
Yo quiero tu corazón, yo quiero el mar, yo quiero dinero

Y tiene que pagar ahora
He visto llorar a mamá
No sabes lo que siento
Llamo por ayuda, ¿me escuchas?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Est-ce que tu m'entends ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid