paroles de chanson / SDP parole / traduction Intro  | ENin English

Traduction Intro en Espagnol

Interprète SDP

Traduction de la chanson Intro par SDP officiel

Intro : traduction de Allemand vers Espagnol

Mírenlos solo una vez
Estos dos aspirantes que aparecieron de la nada
Tipos como estos dos llorones artificialmente alegres
No los tomé en serio hace veinte años
¡Vaya!
¡Con el bate de béisbol les habría golpeado esa sonrisa Colgate de la cara!
¿SDP? ¿El lado colorido del poder?
¡Ja-ja-ja-ja! Pff, ¡qué vergüenza!
Parece que la banda más famosa desconocida del mundo está de vuelta
Si me preguntas, ¡desafortunadamente de vuelta!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing, Songtrust Ave, Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Intro

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de SDP
Erstmal ein Selfie!
Die schönsten Tage
Wer ficken will muss freundlich sein (Anglais)
Unikat (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt
#DAMDAMDAM!
Die Nacht von Freitag auf Montag
Tanz aus der Reihe! (Anglais)
Tanz aus der Reihe! (Italien)
Tanz aus der Reihe! (Espagnol)
Tanz aus der Reihe! (Portugais)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (Anglais)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Espagnol)
Talentfrei (Indonésien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italien)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portugais)
Tanz aus der Reihe! (Indonésien)
Tanz aus der Reihe! (Coréen)
Der Anfang anzufangen (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Counting Crows | Notre-dame De Paris | Jacques Brel | Disney | Céline Dion | Manmohan Waris | अवधुद गुप्ते | Astérix | Udit Narayan | France Gall | LeManz | Amadodana Ase Wesile | रोहित पाटील | Boby Lapointe | Lata Mangeshkar | Pirates Des Caraïbes | Slimane | Suresh Wadkar | Lady Gaga | Donjon De Naheulbeuk

Ang Lahat Ay Magsasaya | The Wall (entière) | Ha Nanda Cha Kanha | Tula Dev Mhanav Ki Bhimrao Mhanav | Générique Cités D'or | ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) | Antim Charan Mein Yudh Raavan Ram Karte Hain | Hau Reh Na Saka Bin Dekhe Pritama | Pueblo Convertido | Labod | Les Huitres C'est Comme Les Filles | FMLYHM (Fuck Me Like You Hate Me) | Asikho Isikhali | Changkhonbi | L'aventurier | حتى ندابزو | What You Playin' For | Please Stop It | Thala Vanchi Eragade (From ""Raayan"") | Aaichi Aarti
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à gauche de l'étoile
3| symbole à gauche du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid