paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Et Dans 150 Ans  | ENin English

Traduction Et Dans 150 Ans en Espagnol

Interprète Raphaël

Traduction de la chanson Et Dans 150 Ans par Raphaël officiel

Et Dans 150 Ans : traduction de Français vers Espagnol

Y en 150 años, no lo recordaremos
De tu primera arruga, de nuestras malas decisiones
De la vida que nos jode, de todos estos traficantes de armas
De los tipos que votan las leyes allí en el gobierno
De este mundo que empuja, de este mundo que grita
Del tiempo que avanza, de la melancolía
El calor de los besos y esta lluvia que cae
Y del amor herido y de todo lo que nos engañan
Así que sonríe

En 150 años, no lo recordaremos
De la vejez que toma, de sus signos de la cruz
Del niño que se muere, de los valles del tercer mundo
Del maldito cazador que derriba la paloma
De lo bella que eras, y de las orillas arrancadas
De los años sin sueño, 100 millones de mujeres y
De las puertas que se cierran de haberte visto llorar
De la carrera solemne que condena sin pestañear
Así que sonríe

Y en 150 años, ni siquiera lo pensaremos
A lo que amamos, a lo que perdimos
Vamos a vaciar nuestras cervezas para los ladrones de las calles
Terminar todos en la tierra, Dios mío, qué decepción
Y mira estos esqueletos que nos miran de reojo
Y no pongas esa cara, no les hagas la guerra
No quedará nada de nosotros, no más que de ellos
Apostaría mi mano a que se corta o se quema
Así que sonríe

Y en 150 años, mi amor, tú y yo
Estaremos suavemente, bailando, dos pájaros en la cruz
En este baile de los clasificados, todavía veo amplio
Quizás habremos pasado en un muy cercano, un naufragio
Pero no hay nada más que decir, no quiero hacerte creer
Mi amor, mi amor, te echaré de menos
Pero no hay nada más que decir, no quiero hacerte creer
Mi amor, mi amor, te echaré de menos
Pero ¿qué quieres?
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Et Dans 150 Ans

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à droite du smiley
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid