paroles de chanson / Raphaël parole / traduction Adieu Haïti  | ENin English

Traduction Adieu Haïti en Espagnol

Interprètes RaphaëlToots

Traduction de la chanson Adieu Haïti par Raphaël officiel

Adieu Haïti : traduction de Français vers Espagnol

Camino por las calles
El buen Dios en mi bolsillo
Camino por la gran ciudad
Y ya no tengo frío

La Tierra es mi amiga
Y a menudo duermo sobre ella
Y extraño mi país
Que era tan pequeño

Adiós mi pequeño país
Adiós mi familia
Adiós mi isla, oh Haití
Adiós mi pequeña tierra

Recuerdo mi país (hey hey)
Por el camino de la memoria
El viento es mi mejor amigo
Siempre sopla para mí
Neones en la distancia
Claro como la luz del día
A veces pienso que no soy de este mundo
Cuando recuerdo esta canción

Oh adiós mi país
Mi isla caribeña bajo el sol
Oh adiós Haití, sí
Digo que esta vez simplemente no puedo ver el sol

Adiós mi pequeño país
Adiós mi familia
Adiós mi isla, oh Haití
Adiós mi pequeña tierra

Recuerdo las calles
Y las noches de Puerto Príncipe
Y todavía soy un extranjero
En la estación internacional
El viento nos llevaba
Tan lejos como podía
Conozco este aire

Sí-eah
Digo adiós a mi país
Mi isla caribeña bajo el sol
Oh adiós Haití
Oh, esta vez simplemente no puedo ver el sol, no

Oh, no, no, no, no
No, no, no
Esta vez simplemente no puedo ver el sol
Esta vez simplemente no puedo ver el sol
Esta vez simplemente no puedo ver el sol
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: NOUVELLES EDITIONS FRANCAISES, PARIS 1900 EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Adieu Haïti

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Raphaël
Adieu Haïti
L'année la plus chaude de tous les temps (Anglais)
Sur La Route (Allemand)
Heures sup (Italien)
L'espoir (Italien)
Heures sup (Coréen)
L'espoir (Portugais)
Heures sup (Portugais)
Heures sup (Thaï)
Heures sup (Chinois)
Chanson pour Pierrot (Allemand)
Chanson pour Pierrot (Anglais)
Chanson pour Pierrot (Espagnol)
Chanson pour Pierrot (Italien)
Chanson pour Pierrot (Portugais)
L'année la plus chaude de tous les temps (Allemand)
L'année la plus chaude de tous les temps (Espagnol)
L'année la plus chaude de tous les temps (Indonésien)
El Amor (Indonésien)
L'année la plus chaude de tous les temps (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid