Na-Mi-Ka : traduction de Allemand vers Espagnol
(Na nana nana)
(Na nana nana)
Na, Nombre Namika, Na-Nador, ombligo del mundo
Navegación, cerca de mí misma, no necesito fingir nada
Siempre siguiendo mi nariz por la noche, tan cerca de las estrellas como la NASA
Na, ¿qué vas a hacer después? Nada
Mi, a mediados de los 20, mezclo las cartas al menos
Hasta que los niños Minime me imiten, desecha tu insignificante basura
Minimizo la miserable opinión sobre mí cada minuto con un micrófono
Si tienes que reducir mi salario mínimo, me convertiré en misántropo
Ka, no tengo ni idea de tus categorías
Puedes verlo, los equipos de cámara vinieron a mí
¿Puedes posar aquí frente a la pared?
Caligrafío mis capítulos
Vino, vio, afeitó todo al ras
Línea clara, como con Kajal, Carpe Diem, Ah
(Na nana nana)
(Na nana nana)
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mi sonido, elegante pero fuerte
La respuesta a lo que el país necesita ahora
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Hazlo fuerte, sube el volumen
¿Cuándo lo logrará una mujer? Aquí está la respuesta
Na, Nombre Namika, Na-Nador, ombligo del mundo
Pensativo, nocturno
A veces un poco ingenuo, esa es mi naturaleza
La agradable chica vecina construye una bomba de sosa, como Napalm
Una fuerza de la naturaleza hecha de notas, que resuenan en el bosque de pinos
Mi, en medio de Alemania, a veces malentendido como mestizo de inmigrantes
Y la integración falla cuando en la mirada a la abuela con pañuelo en la cabeza se mezcla el desprecio
Los ministros desvían miles de millones al ejército
Pero el hombre está en déficit, sin recursos y quiere más
Ka, no tengo ni idea de cómo pasó el año
Doscientos km/h de media y eso por día, no pude seguir el ritmo
Apenas se puede canalizar todo lo que sucede, el karma es una perra
Si entras en un concurso de talentos y tu castillo de naipes se derrumba, ah
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Mi sonido, elegante pero fuerte
La respuesta a lo que el país necesita ahora
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-mi
Na-na-na-na-na-na-mi-mi-mi-ka
Hazlo fuerte, sube el volumen
¿Cuándo lo logrará una mujer? Aquí está la respuesta
Na
Mi
Ka
Na
Mi
Ka, mi sonido, elegante pero fuerte
La respuesta a lo que el país necesita ahora