paroles de chanson / Namika parole / traduction Ich will dich vermissen  | ENin English

Traduction Ich will dich vermissen en Espagnol

Interprète Namika

Traduction de la chanson Ich will dich vermissen par Namika officiel

Ich will dich vermissen : traduction de Allemand vers Espagnol

Quieres saberlo todo
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Quiero echarte de menos
Descubrirte a distancia
Quieres ver a través de mí en mi cercanía
En mi sueño
Quiero echarte de menos
Admirarte, tu confianza

Lo que puedo tener de inmediato
No es tan interesante
Y no te reconozco del todo
¿Estás demasiado cerca de mí?
Por favor, no me complazcas
Quiero que me contradigas
No reveles cada detalle
Permanece insondable para mí

Quieres saberlo todo
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Quiero echarte de menos
Descubrirte a distancia
Quieres ver a través de mí
En mi cercanía, en mi sueño
Quiero echarte de menos
Admirarte, tu confianza

Si no sabes dónde estoy
No pienses demasiado en ello
No necesito oírte todas las noches
Puedo encontrar mi sueño solo (sí)
Y no en todo lo que escribo
Hay algo entre las líneas
Créeme, te necesito mucho
Pero también me gusta estar solo

Quieres saberlo todo
Quieres tenerme contigo, quieres tenerme por completo
Quiero echarte de menos
Descubrirte a distancia
Quieres ver a través de mí
En mi cercanía, en mi sueño
Quiero echarte de menos
Admirarte, tu confianza (sí)
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Ich will dich vermissen

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en haut de la croix
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid