Farben Leuchten Schwarz : traduction de Allemand vers Espagnol
Este es solo uno de esos días, ya pasado por la mañana
Hablo con furia, cumplo con los clichés
Uno de esos días, ya se irá
Probablemente solo una fase, ya pasado mañana
Voy en el túnel, piso el acelerador
Doscientos km/h
Mis colores brillan negro esta noche
Voy en el túnel, piso el acelerador
La luna se refleja en la pintura
Mis colores brillan negro esta noche
Hoy es el día equivocado, necesito estar solo
Solo un día o dos
Una piedra en mi pecho, Five Guys en mi estómago
Vino tinto en mi cabeza
Este es solo uno de esos días, ya pasado por la mañana
Hablo con furia, cumplo con los clichés
Uno de esos días, ya se irá
Probablemente solo una fase, ya pasado mañana
Voy en el túnel, piso el acelerador
Doscientos km/h
Mis colores brillan negro esta noche
Voy en el túnel, piso el acelerador
La luna se refleja en la pintura
Mis colores brillan negro esta noche
(Los colores brillan negro)
Mis colores brillan negro esta noche (aja, aja-ahh)
Arrugas en la frente que no desaparecen
Retrovisor, no puedo dejar de mirar
En mi cabeza un equipo de día de mierda
Cigarrillos, cadena, fumar
Tengo tics sin reloj
Gira sin gira
En mi radiador solo hay una figura de broma
Necesito bajo, frecuencia baja
Acelero, el coche brilla
Y en la acera revolotean revistas
Hermano, piso el acelerador hasta que todas las luces dejan una estela
Uno de esos días, ya pasado por la mañana
Hablo con furia, cumplo con los clichés
Uno de esos días, ya se irá
Probablemente solo una fase, ya pasado mañana
Voy en el túnel, piso el acelerador
Doscientos km/h
Mis colores brillan negro esta noche
Voy en el túnel, piso el acelerador
La luna se refleja en la pintura
Mis colores brillan negro esta noche
(Los colores brillan negro)
La luna se refleja en la pintura
Mis colores brillan negro esta noche