Als Wär Das Leben Zu Ertragen : traduction de Allemand vers Français
Rien n'était plus sûr, depuis que Joschka Fischer était gros
Les temps sont devenus amers, comme les cheveux clairsemés de William
Quand étais-je aussi amoureux que de All Saints, MTV ?
Jamais autant de place pour l'imagination, 2008 à Berlin
Et mon père ne comprend rien
Seulement deux degrés, mais ça ne marche pas
Mon meilleur ami dit : "Non, il ne me manque rien"
Mais je le vois pleurer la nuit
Et dans ma retraite dans une suite avec vue sur la montagne
Avec de l'eau citronnée et des sucreries après mon rendez-vous pour un soin du visage
Je fais défiler mon fil d'actualité et j'écoute cette chanson
Et je me sens comme si je n'avais aucune question
Et comme si la vie était supportable
Je pense que ça va bientôt redevenir facile
Oui, je rêve dans le son de RZA
La haine n'est de toute façon pas mon truc
Je préfère plutôt le charmeur
Si nous nous battons pour le raffinement
Alors les temps changent
Toute la peine et les soucis
Restent cachés derrière le courage
Et ma mère fait bien
Elle dit : "L'amour ne perd pas"
Et que nous sommes en chemin
Je le vois
Et dans ma retraite dans une suite avec vue sur la montagne
Avec de l'eau citronnée et des sucreries après mon rendez-vous pour un soin du visage
Je fais défiler mon fil d'actualité et j'écoute cette chanson
Et je me sens comme si je n'avais aucune question
Et comme si la vie était supportable
Parfois je vois clairement
Je ne m'en sortirai pas vivant
Parfois calme comme un lac, parfois bruyant
Parfois une orchidée, parfois gris
Parfois je vois clairement
Je ne m'en sortirai pas vivant
Parfois calme comme un lac, parfois bruyant
Parfois une orchidée, parfois gris
Et dans ma retraite dans une suite avec vue sur la montagne
Avec de l'eau citronnée et des sucreries après mon rendez-vous pour un soin du visage
Je fais défiler mon fil d'actualité et j'écoute cette chanson
Et je me sens comme si je n'avais aucune question
Et comme si la vie était supportable