paroles de chanson / Lujipeka parole / traduction Die  | ENin English

Traduction Die en Espagnol

Interprète Lujipeka

Traduction de la chanson Die par Lujipeka officiel

Die : traduction de Français vers Espagnol

La madre de mi bebé me dejó, ya no sé dónde vivir
En plena crisis de identidad, solo la toco con guantes de titanio
¿Hago música o trabajo social? Rompo fusibles y cables
Y has omitido solo un detalle, es el más importante, es una lástima
Vi a la virgen bajo la tormenta, "Mata al niño", dijo el oráculo
Estoy envejeciendo (estoy envejeciendo), dame un último homenaje
Navega en un charco de escupitajos, construyes tu propio infierno
¿Es en euros o en dólares, no importa, inhala en el billete verde

Ya he estado aquí, amigo, creo que estoy perdido (perdido, creo que estoy perdido)
Ya no puedo fingir, sabes que es muy duro (muy duro, muy duro)
Me quedé allí parado y nunca nos volvimos a ver (nunca nos volvimos a ver, nunca nos volvimos a ver)
¿Cómo se supone que debo ver lo que nunca he conocido, wow
Estoy muerto (muerto), muerto (muerto), lalalalalalala (lala)
Muerto (muerto), muerto (muerto), lalalalalalalalala

Nuestros destinos no se cruzarán en modo paralelepípedo
Su tanga es fina, solo veo la etiqueta, tu flow en la tienda de antigüedades
Me mordió mi serpiente, no diremos todo lo que sabemos
Cerremos la cámara de los secretos y los bastidores del concierto
¿Entiendes el concepto, mi teléfono suena, "Hola, ¿quién es?"
Shining, ascensor que sangra, tengo el blu-ray en el reproductor de cassettes
Bienvenido a mi mundo paralelo
Mi mundo, mi mundo paralelo
Evitaba a la multitud antes de estar en cuarentena

Ya he estado aquí, amigo, creo que estoy perdido (perdido, creo que estoy perdido)
Ya no puedo fingir, sabes que es muy duro (muy duro, muy duro)
Me quedé allí parado y nunca nos volvimos a ver (nunca nos volvimos a ver, nunca nos volvimos a ver)
¿Cómo se supone que debo ver lo que nunca he conocido, wow
Estoy muerto (estoy muerto), muerto (muerto), lalalalalalala (lala)
Muerto (muerto), muerto (muerto), lalalalalalalalala
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Die

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole en bas du nuage
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid