paroles de chanson / Karsten Glück parole / traduction Wir Kindergartenkinder  | ENin English

Traduction Wir Kindergartenkinder en Espagnol

Interprètes Karsten GlückDie Kita-FröscheSimone Sommerland

Traduction de la chanson Wir Kindergartenkinder par Karsten Glück officiel

Wir Kindergartenkinder : traduction de Allemand vers Espagnol

Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos contentos y felices
Solo deseamos una cosa, que siempre sea así

Halli, hallo, halli, hallo
Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos felices, ¡hola!

Por la mañana temprano, nos despiertan
Viene la querida mamá y nos saca de la cama
Halli, hallo, halli, hallo
Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos felices, ¡hola!

Tomamos nuestro almuerzo y lo empacamos
Los dulces y las golosinas, los dejamos en casa
Halli, hallo, halli, hallo
Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos felices, ¡hola!

Y todos mis amigos, ya están todos aquí
Saltan y brincan y gritan fuerte: "¡Hurra!"
Halli, hallo, halli, hallo
Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos felices, ¡hola!

Y cuando el juego termina, nos vamos a casa
Y descansamos en casa para mañana otra vez
Halli, hallo, halli, hallo
Nosotros, los niños de jardín de infancia, estamos felices, ¡hola!
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Wir Kindergartenkinder

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Karsten Glück
Ich habe einen kleinen Papagei (Anglais)
Ich habe einen kleinen Papagei
Ich habe einen kleinen Papagei (Italien)
Ich habe einen kleinen Papagei (Espagnol)
Ich habe einen kleinen Papagei (Portugais)
Hoppelhase Hans (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern (Anglais)
Was machen wir mit müden Kindern (Espagnol)
Was machen wir mit müden Kindern
Was machen wir mit müden Kindern (Indonésien)
Was machen wir mit müden Kindern (Italien)
Was machen wir mit müden Kindern (Coréen)
Was machen wir mit müden Kindern (Portugais)
Was machen wir mit müden Kindern (Thaï)
Was machen wir mit müden Kindern (Chinois)
Die Ballade vom Murmeltier (Anglais)
Die Ballade vom Murmeltier (Espagnol)
Es war einmal ein Apfel (Indonésien)
Die Ballade vom Murmeltier
Es war einmal ein Apfel (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Jacques Brel | Disney | Julien Clerc | अवधुद गुप्ते | The Beatles | Georges Bizet | Indochine | Michel Sardou | BloccRich Monsta | Françoise Hardy | Vaishali Samant | Gilles Servat | रोहित पाटील | Anastasia | मोहम्मद रफ़ी | श्रीकांत नारायण | Dalida | Lady Gaga | Ben E King | Anne Sylvestre

Simpatica | يا ابن خماش | Eloyi | Crying At The Airport | C’est passé | Halleluya | Pluma de Guacamayito | Fiesta Boom Boom | Umukunzi | Somewhere Over The Rainbow | Lonly | El Niño se alumbra | Just Friend | Good Times | Mon Vieux | Place Des Grands Hommes | Waadiye Ishq Se | Les Milles Vies D'Ajax | Allez Allez Allez | Apéro vinzou
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid