paroles de chanson / In Extremo parole / traduction Störtebeker  | ENin English

Traduction Störtebeker en Espagnol

Interprète In Extremo

Traduction de la chanson Störtebeker par In Extremo officiel

Störtebeker : traduction de Allemand vers Espagnol

Störtebeker es su nombre
Y nosotros somos sus hermanos
La calavera en nuestra bandera
Cantamos a todo pulmón canciones de ladrones

Mentir en el altar el domingo
Nunca ha sido lo nuestro
Desde Helgoland hasta Rügen
Todo el mundo sabe quiénes somos

Amigo de Dios y enemigo de todos los mundos
Nunca cagamos en nuestro propio nido
No importa lo que el Señor piense de ello
Compartimos todo, incluso el resto

Por plata, mujeres, sal y cerveza
Navegamos el mar
Así vivimos aquí y ahora
Y eso nos gusta mucho

No saqueamos, robamos
No rezamos, creemos
Nacidos como un hijo de Dios
La vela negra y contra el viento

Con la leche materna se absorbió
Nunca se había robado
Solo queríamos ser un poco más ricos,
Tomar nuestra parte

Todo el mundo sabe de nuestras hazañas
Son audaces y raramente malas
Porque somos piratas
Y ese es nuestro derecho

Incluso el verdugo ha fallado
Sosteniendo la cabeza por el pelo
La multitud se divirtió
Se fue sin cabeza

No saqueamos, robamos
No rezamos, creemos
Nacidos como un hijo de Dios
La vela negra y contra el viento

No saqueamos, robamos
No rezamos, creemos
Nacidos como un hijo de Dios
La vela negra y contra el viento

No saqueamos, robamos
No rezamos, creemos
Nacidos como un hijo de Dios
La vela negra y contra el viento
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Störtebeker

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de In Extremo
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Anglais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Espagnol)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Indonésien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Italien)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Coréen)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Thaï)
Frei zu sein (Portugais)
Lieb Vaterland, magst ruhig sein (Chinois)
Frei zu sein (Indonésien)
Frei zu sein (Coréen)
Frei zu sein (Thaï)
Sternhagelvoll (Indonésien)
Sternhagelvoll (Coréen)
Sternhagelvoll (Thaï)
Sternhagelvoll (Chinois)
Störtebeker (Indonésien)
Störtebeker (Coréen)
Störtebeker (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la croix
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid