paroles de chanson / Ben Mazué parole / traduction La liesse est lovée  | ENin English

Traduction La liesse est lovée en Espagnol

Interprète Ben Mazué

Traduction de la chanson La liesse est lovée par Ben Mazué officiel

La liesse est lovée : traduction de Français vers Espagnol

Lo intento, intento, anuncio que no tengo objetivo
No tengo tema y mi atolón eres tú quien baila
Eso basta en las distancias yo
Yo colmo de caricias en la búsqueda de tender la mano
Espero, estiro, extiendo, amplío
Tengo tiempo, tengo tiempo para brillar
Oigo disparos pero vienen de adelante
Al menos tengo tiempo para intentarlo

La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras que bajan
La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras

No hace boom, hace pssh
Por dentro lanza y oscila
Sube y escande
Como una ola de calor que toma
Y que se balancea en las aguas
En los campos del placer
En los momentos a capturar y
Espero, estiro, extiendo, amplío
Tengo tiempo, tengo tiempo para brillar
Oigo disparos pero vienen de adelante
Al menos tengo tiempo para intentarlo

La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras que bajan
La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras

Tanto el dolor me hace encontrar palabras sensatas
Frases para hacer brotar el dolor y apagarlo
Tanto la felicidad solo hace sonar
Sonar palabras que solo sirven para abrazarte
Tanto el dolor me hace encontrar palabras sensatas
Frases para hacer brotar el dolor y apagarlo
Tanto la felicidad solo hace sonar
Sonar palabras que solo sirven para abrazarte

La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras que bajan
La alegría está acurrucada
Justo en la punta de mi lengua
No hay palabras para decir cómo me siento
Así que tomo las primeras que bajan
La alegría está acurrucada
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: FRENCH FLAIR ENTERTAINMENT, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de La liesse est lovée

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole en bas de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid