J'arrive : traduction de Français vers Anglais
Enlarge me, force the fervor
Answer me, inspire my fears
Carry my cross just for a few hours
Give me faith, inspire my fears
Finish signing
Among men, the idyll that will decide me
To remain anti-cynical, resist my ideas
That we saw the branch on which we are thus sacred
Give me signs
Wait for me, world
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was awakening hope
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was looking for someone to believe in
I'm coming, I'm coming
Excuse my faults, say it wasn't that bad, that it's just bruises
Little injuries, tell me everything is possible
To those who brave, the important thing is not to hit the target
But to aim for it, I learn only with your breath
Crazy enough to count mainly on you, on everything, on you
I learn only with your breath
Crazy enough to count mainly on you, on everything, on you
Wait for me, world
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was awakening hope
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was looking for someone to believe in
I'm coming, I'm coming
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Change, invent, tear, create, charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Change, invent, tear, create, charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Change, invent, tear, create, charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Change, invent, tear, create, charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Wait for me, world
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was awakening hope
I'm coming, I'm coming, I'm coming
Wait for me, world
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was looking for someone to believe in
I'm coming, I'm coming, I'm coming
I was awakening hope
I'm coming, I'm coming, I'm coming
Charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them
Change, invent, tear, create, charge, hit, scar them
As soon as they tell you it's over, that it's over
You silence them