De couleurs vives : traduction de Français vers Anglais
All these rumors
That say black or white
So, is it the name or the skin
That would decide the rank
I can't breathe anymore
Under the weight of these nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say, whatever they say
All these "I-we" so heavy
That some put to the ground
Their only crime to this day?
Being born of their mothers
I can't breathe anymore
Under the weight of these nonsense
Same blood, same moon
Whatever they say
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
There are sometimes days
Where the sky is so beautiful
That I come, I admit
To envy the birds
To be only a witness
Of our inhuman acts
And to be able to fly
Fly to other tomorrows
I think of you often
You the disappointing ones
Who divide everything
I think of you often
Who trample on us
I am disappointed, really
So I pray to the wind
That it brings you back to us
So I pray to the wind
That it changes everything
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
Of bright colors
I leave them to time, these bourgeois stories
I keep myself, it's true
From going to the front
So, I sing a little
Everyone does their best
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
I want to live, laugh, free, ah-da-da-da-da-da
I am a woman of bright colors
And that means all that
Of bright colors
Of bright colors