paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Echantillon lunaire  | ENin English

Traduction Echantillon lunaire en Anglais

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Echantillon lunaire par Sokuu officiel

Echantillon lunaire : traduction de Français vers Anglais

2 AM damn it's serious how I don't keep track of time
But I have to do everything to silence all these dogs who wish me nothing but misfortune
The streets are empty like my heart
I'm just a wandering star under the moon
Memories come to sting my eyes
Like the smoke from the gold I light up
I'm in my high
You can see that I defend myself alone
Not like the people across
I dodge easy money
I'm in my territory at night
You know I write late, my friend
Yeah, ending it goes fast
You know I hear death coming
So I walk in the city
I love life so much
Yet the girl
She extends her hand to me
Only after taking everything from me
I swim in boredom
Even without the desire
I jump into the void
Clap, end of the film
I have to leave at all costs
I've taken control of my ship
I'm going to conquer, not be saved, yeah
A life as if I had a hundred
The moon rises and I'm leaving, that's it
Damn
Silence that resonates
Big smoke in the breuch, yeah yeah
In mi corazon
I have to seal the breach, yeah yeah
Silence that resonates
Big smoke in the breuch, yeah yeah
In mi corazon
I feel the evil approaching, yeah yeah
I create utopias late
I wonder who will be there on my hospital bed
I dig my head with a jackhammer
I search for your voice so that I never forget you
But what will remain of me
Aren't even words
I knew love for two months
As if it were a demo
Like the punishment of a demon
Just before the end of the world
At midnight my beauty
I know where you are
You wait for my call
You want to kill me
Damn
Don't worry, I'm used to it
I worry
Sokuu, who are you?
A demon who enters
Seeks tranquility
3 AM
Maybe it's late but
This world is cruel, I advise you to arm yourself
I hope it ends
I want to damage their walls as if I were a termite
I look at the moon to calm myself
I search for someone to take me
Head in my cloud of amnesia
In this present, I'm condemned
But I'm all alone when I walk
I live as if I weren't there
I tell myself I'll call you tomorrow
You can count my scars
But I'm all alone when I walk
I live as if I weren't there
I tell myself I'll call you tomorrow
You can count my scars
So I walk in the city
I love life so much
Yet the girl
She extends her hand to me
Only after taking everything from me
I swim in boredom
Even without the desire
I jump into the void
Clap, end of the film
I have to leave at all costs
I've taken control of my ship
I'm going to conquer, not be saved, yeah
A life as if I had a hundred
The moon rises and I'm leaving, that's it
Damn
Silence that resonates
Big smoke in the breuch, yeah yeah
In mi corazon
I have to seal the breach, yeah yeah
Silence that resonates
Big smoke in the breuch, yeah yeah
In mi corazon
I feel the evil approaching, yeah yeah
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Echantillon lunaire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid