paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Des fois  | ENin English

Traduction Des fois en Anglais

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Des fois par Sokuu officiel

Des fois : traduction de Français vers Anglais

Sometimes I want to die, there, like that, it's said
Now I'm pouring myself another drink
I'm tired of playing a role, from smiling so much I'm exhausted
When my heart was dry, dude, no one came to quench it
On the road of my life, why do I leave with flat tires?

But tell me, where were you when I was depressed?
When I just wanted to breathe, but the world was in a hurry
Believe me, it's hard to move forward when all the doubts are becoming clear
And facing the time that passes, I feel even more oppressed

And it hurts, dude, yeah it hurts
I drink the venom of the tal-cro and I lose my head when I hear
All these sons of bitches who complain too much, but without reasons to complain
I have to suffer to feel alive, I'm afraid of becoming addicted

I'll go to the other side, where there's no one who recognizes you
I don't really know what's happening to me, I feel elsewhere even without codeine
Too often I'm not there, I'm just the spectator of my life
To shake my heart, I'll be a sick rapper

By filling rooms, would I feel less alone?
Why when I feel good, there's always something wrong?
I'm going to become the best so I don't see blood on my knuckles anymore
I'm going to work non-stop until I fall asleep

I don't want to see us starving, I'll bring back the platinum
I think the flower has faded, I've felt empty since you left
You'll see me snickering, because maybe deep down I'm not sad
If I leave for years, save me a spot in the parking lot

Dude, my heart hurts, I don't want the crazy life anymore
I think I'm going to go home, but don't worry, we'll catch up sometime
I walk in the city, I'm solo, fed up
As if I had my head under water

But you know I'm not complaining, no, it's just a statement
I keep with me the brothers who are there when we need to fight
But damn we need to leave, why are all these idiots hiding?
I need to get out of here, yeah, I think about it when my joint burns

And sometimes I want to stop, but well, I keep going
I tell myself that in this world I have too many things to do
The miss saw the streams so she wants to show me her body
I see that she's circling around me I want to go around the earth

I want to start with Japan, I heard it's calm there
Will you pick up if I call, so we can see each other again?
You know I wanted us to leave together, anyway, we have it in our blood
And you reached out to me when I didn't know how to dance

I don't want to stay here no, the wait seems so long
Soon I'm leaving dude I'm really going to end up paranoid otherwise
Are you coming with me? I'm not asking you 37 times
If I stay here I think I'm going to let the black beast out

And that's not what I want, no, but I don't know how to do otherwise
I feel like I'm fading when I see the time passing on the clock
I swear it hurts too much, a bit like a trauma
Tonight I'm getting high because I dream of going to another world

Sometimes I want to die, there, like that, it's said
Now I'm pouring myself another drink
I'm tired of playing a role, from smiling so much I'm exhausted
When my heart was dry, dude, no one came to quench it
On the road of my life, why do I leave with flat tires?

But tell me, where were you when I was depressed?
When I just wanted to breathe, but the world was in a hurry
Believe me, it's hard to move forward when all the doubts are becoming clear
And facing the time that passes, I feel even more oppressed

Shit
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Des fois

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole en haut du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid