paroles de chanson / Michel Delpech parole / traduction Quand J'étais Chanteur  | ENin English

Traduction Quand J'étais Chanteur en Anglais

Interprète Michel Delpech

Traduction de la chanson Quand J'étais Chanteur par Michel Delpech officiel

Quand J'étais Chanteur : traduction de Français vers Anglais

I have my rheumatism
That's becoming bothersome
My poor Cecile
I'm seventy-three years old
I lounge on the deck chair
And I have a babysitter
I dragged my leg less
When I was a singer

I had white boots
A big belt
An open shirt
Over a medallion
It was my smile
My major asset
I had a blast
When I was a singer

One evening in Saint-Georges
I was at the fair
My wife was waiting
Hidden, in the Mercedes
She was thrown into the Indre
By all my fan club
I had a crazy life
When I was a singer

The police
Recognized me
I never paid for
Speeding tickets
All my stories
Were sorted out on time
I was forgiven for all my excesses
When I was a singer

My poor Cecile
I'm seventy-three years old
I learned that Mick Jagger
Died recently
I celebrated Sylvie Vartan's farewell
For me, it's been over for a long time
I don't understand much, today
But I still hear things that I like
And it distracts my life

For me, it's been over for a long time
I don't understand much, today
But I still hear things that I like
And it distracts my life
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Quand J'étais Chanteur

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en haut de l'oeil
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid