paroles de chanson / Gaëtan Roussel parole / traduction Crois-moi  | ENin English

Traduction Crois-moi en Anglais

Interprètes Gaëtan RousselAdeline Lovo

Traduction de la chanson Crois-moi par Gaëtan Roussel officiel

Crois-moi : traduction de Français vers Anglais

Me, I have fun, I dance and I challenge sometimes
Me, I laugh, I dream and I get tangled sometimes

On the moon, on an island we will go
On the earth where you want
On the sea at the end of a strait
To see the light that changes
The horizon that blends
The oceans that exchange
To live, sure of nothing, my angel
Ah ah ah, I manage
I disturb, I mix

Believe me, everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please believe me

Everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please believe me

I shout, I speak and I even lie sometimes
Me, I am, I save and I get bored sometimes

On a whim, I leave
On a look, I know it
On a volcano, I would melt
On the traces of yesterday, I am reborn
I love life that changes
The wind and its praises
I love when it's strange
When, I manage
I disturb, I mix

Believe me, everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please, believe me

Everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please believe me

Believe me when I manage
Believe me when I disturb
Believe me when I mix
Believe me ah ah ah

When I eat (believe me)
When I disturb (believe me)
When I mix

Believe me, everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please, believe me

Everything slips through our fingers
The night, the day do not exist
We are far from that
Please, believe me
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG RIGHTS MANAGEMENT

Commentaires sur la traduction de Crois-moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gaëtan Roussel
Le plus jeune sur la terre (Allemand)
Le plus jeune sur la terre (Anglais)
Crois-moi (Portugais)
Je Me Jette À Ton Cou (Portugais)
N'être personne (Thaï)
N'être personne (Allemand)
TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN (Allemand)
Est-ce que tu sais? (Allemand)
N'être personne (Chinois)
N'être personne (Anglais)
TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN (Espagnol)
Est-ce que tu sais? (Anglais)
N'être personne (Espagnol)
TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN
Est-ce que tu sais? (Espagnol)
N'être personne (Italien)
TOUT EST BIEN QUI FINIT BIEN (Italien)
Est-ce que tu sais? (Italien)
Est-ce que tu sais? (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid