La vérité : traduction de Français vers Anglais
The truth, I'm not happy
I'm always mad at those who are absent
The birthday, not the funeral
You choose when you're really there
Did she love me for my money?
Did she love me to pass the time?
Did she love me like my mom?
Did she simply love me?
A big plate, a small cake
Eyes bigger than a lottery winner
It's because I can't sleep
That the little jerks in the automatic car
We fear up there, the rest, it will be okay
Too well dressed, I can't run
Your lies no longer affect me
Don't be afraid to hurt me, hey
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
The truth, I don't even have time
I will surely not celebrate a hundred years
Let me take it for the kids
Well before ending up toothless
Did he love me for the fire-bi?
Did he love me for the fimbi?
Did he love me when it was free?
Did he love me like family?
You're done saying that I've changed too much
Digestion makes you want to talk
Don't call back when you're dry
She wants to know everything like the CIA
How many fake accounts do I have to report?
If I'm bad, mami, why stay?
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
It's the money that will separate us
Too broken to repair
I move forward with or without regrets
Finito, there are no secrets
It's the money that will separate us
Too broken to repair
I move forward with or without regrets
Finito, there are no secrets
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Tell me the truth
Oh, oh, ah