10 ans de nous : traduction de Français vers Anglais
This must be the 700,000th time
That I've seen you get dressed
Choosing this pair of underwear or that one
That I've seen you wear yourself out
We haven't really aged
Because we still feel capable of everything but
We've gained a few wrinkles on our bodies
But if life, by bad luck, makes me miss a few appointments
Due to laziness
Negligence of youth
And even if together in the end
We weren't supposed to go all the way
It's been ten years since you've passed in front of my eyes, ten years that I've been telling myself that
It's the best thing that's happened to me
We've told ourselves so many times that it would be for a long time
That finally ten years doesn't seem like much
It's not that impressive, it refreshes the odyssey
Even if we contemplate more than we act
More than we succeed, we try
We try
But if life, by bad luck, makes me miss a few appointments
(What I know) due to laziness
Negligence of youth
Even if together in the end we weren't supposed to go all the way (what I know)
It's been ten years since you've passed in front of my eyes, ten years that I've been telling myself that
It's the best thing that's happened to me
Oh, but if in the future we miss out
If we don't demand at least as well as what just happened
I still remember our beginnings, our hopes and I'm not ashamed of what we've become
Two children later
Ten years of us, ten years of us
Am I crowning us too soon?
Ten years of us, ten years of us
Am I crowning us too soon?
Ten years of us, ten years of us
Almost forgetting that we've already lost each other
Ten years of us
I don't expect everything from you (ten years of us)
But I expect that from us
But I expect everything from us
Ten years of sweetness, of suffering, of scares
Of torment of loss and of turning points
Crisis blowers and happiness that shatters
But that we know how to rekindle
That will be what love is
For us that's it