Tous les cris les S.O.S : traduction de Français vers Allemand
Wie ein Verrückter wirft er ins Meer
Leere Flaschen und hofft dann
Dass man durch sie hindurch lesen kann
Ein S.O.S. geschrieben mit Luft
Um dir zu sagen, dass ich mich einsam fühle
Ich zeichne mit leerer Tinte
Eine Wüste
Und ich renne
Ich klammere mich ans Leben
Ich betäube mich mit dem Lärm
Der Körper, die mich umgeben
Wie verflochtene Lianen
Ohne das Elend zu verstehen
Der Worte, die ich sende
Es ist schwer um Hilfe zu rufen
Wenn so viele Dramen uns bedrücken
Und die vor Stress geknüpften Tränen
Ersticken die Liebesrufe ein wenig mehr
Von denen, die schwach sind
Und in einer letzten Hoffnung
Verschwinden
Und ich renne
Ich klammere mich ans Leben
Ich betäube mich mit dem Lärm
Der Körper, die mich umgeben
Wie verflochtene Lianen
Ohne das Elend zu verstehen
Der Worte, die ich sende
Alle Schreie, die S.O.S.
Gehen in die Luft
Im Wasser hinterlassen sie eine Spur
Deren Schaum die Schönheit ausmacht
Gefangen in ihrem Glasgefäß
Die Nachrichten kämpfen
Aber die Wellen bringen sie zurück
Als Sternensteine auf den Felsen
Und ich habe die Glasscherben aufgehoben
Ich habe alle Teile zusammengeklebt
Alles war klar wie Wasser
Gegen die Vergangenheit kann man nichts tun
Man müsste die Helden wechseln
In einer Welt, in der das Schönste
Noch zu tun bleibt
Und ich renne
Ich klammere mich ans Leben
Ich betäube mich mit dem Lärm
Der Körper, die mich umgeben
Wie verflochtene Lianen
Ohne das Elend zu verstehen
Der Worte, die ich sende
Alle Schreie, die S.O.S.
Gehen in die Luft
Im Wasser hinterlassen sie eine Spur
Deren Schaum die Schönheit ausmacht
Gefangen in ihrem Glasgefäß
Die Nachrichten kämpfen
Aber die Wellen bringen sie zurück
Als Sternensteine auf den Felsen
Alle Schreie, die S.O.S.
Gehen in die Luft
Im Wasser hinterlassen sie eine Spur
Deren Schaum die Schönheit ausmacht
Gefangen in ihrem Glasgefäß
Die Nachrichten kämpfen
Aber die Wellen bringen sie zurück
Als Sternensteine auf den Felsen