paroles de chanson / Soprano parole / traduction Je suis...  | ENin English

Traduction Je suis... en Allemand

Interprète Soprano

Traduction de la chanson Je suis... par Soprano officiel

Je suis... : traduction de Français vers Allemand

Ja
1-3
Kennst du meine Geschichte?
Ja

Ich habe meinen ersten Vers auf einem Kassettenrekorder aufgenommen
Damals, als man noch glaubwürdig war, ohne viele Drogen verkauft zu haben
Die Kappe schief, die Jeans tief auf den Hüften
Alles war XXL, sogar die Kopfhörer auf meinen Ohren
Ich höre noch die Spötteleien über mein Aussehen
Über meine Art zu gehen, meine Art, alles auf amerikanische Weise zu machen
Ich war anders als die anderen, hatte sehr wenige Freunde
Die meine Liebe zu dem, was man Hip-Hop nannte, verstanden
Du konntest mich hinten im Bus finden, wie ich schrieb
Die Taschen voller Reime, die Kapuze über dem Kopf oder schlimmer
Hinten in der Klasse, wie ich schnarchte
Wegen all der schlaflosen Nächte, in denen ich Papier füllte
Den Kies habe ich geschluckt und ausgespuckt
Wie viele offene Mikrofone habe ich verbrannt
Aus Respekt vor dieser Kunst, die mich aus dem Viertel gerettet hat
Die Fundamente dieses Spiels, ich habe mein Blut darin gelassen
In dem Alter, in dem dein Vater dich in den Schlaf wiegte

Ich bin
Dieser junge Träumer, oft unverstanden
Und Gott sei Dank
Ich bin
Wer ich bin, denn die anderen sind schon vergeben
So ist es, ich bin
So glücklich, aber zu welchem Preis
Oh oh oh oh oh (ich bin)
Ich kann nicht ändern, wer ich bin
Hey! (ich bin)

Dieser junge Liebhaber von Reimen und Melodien
Dem man weismachte, dass Träumen verboten sei
Ich bin
Die Feder und die Stimme der Vergessenen
Und aus diesen Vierteln, wo Familien im Elend zurückgelassen werden
Ich bin
Dieser Immigrantensohn, der auf zwei Stühlen sitzt
Der die Faschisten mit seiner Kosmopolitanie bekämpft
Ich bin
Der Stolz einer Generation
Wenn man mich zur Hauptsendezeit im Fernsehen auf einem Stuhl sieht
Ich bin
Die Hoffnung einer verlassenen Jugend
Opfer dieser Politik und ihrer Spaltungsreden
Ich bin
Der Glaube, der Wahnsinn und die Vernunft, der leidenschaftliche Verteidiger der Werte meiner Erziehung
Ich bin
Der Presslufthammer gegen ihre Klischees, ohne jemals
Die Farbe meiner Haut und meiner Ideen zu ändern
Ich bin
Weder ein Politiker noch ein Gangster
Ich bin einfach nur Saïd

Ich bin
Dieser junge Träumer, oft unverstanden
Und Gott sei Dank
Ich bin
Wer ich bin, denn die anderen sind schon vergeben
So ist es, ich bin
So glücklich, aber zu welchem Preis
Oh oh oh oh oh (ich bin)
Ich kann nicht ändern, wer ich bin
Hey!

Alle Narben meiner Vergangenheit (machen meine Schönheit, machen meine Schönheit)
Ich weiß, woher ich komme, also weiß ich, wohin ich gehe (das ist mein Stolz, das ist mein Stolz)
Wie viele zählen auf mich, um (alle ihre Klischees, alle ihre Klischees) zu zerreißen
Indem ich echt bleibe, denn ich will mich nicht ändern (ich will mich nicht ändern, nein)

Ich bin
Dieser junge Träumer, oft unverstanden
Und Gott sei Dank
Ich bin
Wer ich bin, denn die anderen sind schon vergeben
So ist es, ich bin
So glücklich, aber zu welchem Preis
Oh oh oh oh oh (ich bin)
Ich kann nicht ändern, wer ich bin
Hey! (ich bin)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Je suis...

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Soprano
3615 Bonheur (Anglais)
Forrest (Espagnol)
Coucou (Portugais)
La Colombe (Anglais)
3615 Bonheur (Espagnol)
Zoum (feat. Niska) (Anglais)
Gump (Thaï)
Gump (Chinois)
En feu (Anglais)
Dernière Chance (avec Léa) (Chinois)
À la vie à l'amour (Anglais)
La boum (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Anglais)
L EVEREST (Allemand)
Welcome (Portugais)
à La Bien (Italien)
Dernière chance (Allemand)
Et si on faisait (Portugais)
Crazy (Anglais)
J'étais Comme Eux (ft. Démon One) (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid