paroles de chanson / Sokuu parole / traduction Une place pour toi  | ENin English

Traduction Une place pour toi en Allemand

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson Une place pour toi par Sokuu officiel

Une place pour toi : traduction de Français vers Allemand

Du bist meine Königin, du weißt es, komm in meine Blase, es ist besser
Du bist die einzige, die mich heilt, wenn ich voller Geschwüre bin
Und mein Herz, du hältst es fest, wenn du sagst, dass das Leben hässlich ist, dann hast du den Himmel nicht gesehen
Meine Liebe, lass uns das Leben genießen, lass uns es auskosten
Hmm, hmm

Wir leben zu schnell, ich wäre stolz zu sagen, dass du meine kleine Freundin bist
Die Musik macht dir Angst, aber ich werde Millionär mit DistroKid
Du musst Vertrauen in mich haben, du lässt mich sprachlos
Wenn du eine Weltreise willst, werden wir es hundert Mal machen, aber ich werde es nicht ohne dich machen
Im Paket ist es mein Herz, das verschickt wird, Babe

Wenn du Schmerzen hast, habe ich Schmerzen, wenn du gehst, werde ich denselben Weg gehen
Ich bin unten bei mir, meine Hübsche, wenn du mich anrufst, komme ich
Ich war allein im Hof, aber ich träumte davon, deine schönen Augen zu treffen
Ich verdiene deine Liebe nicht, vielleicht ist das der Grund, warum ich mich selbst zerstöre

Du hast mich fürs Leben geprägt, du bist die einzige, die gesehen hat, was in meinem Herzen war
Es war vor allem ein Platz für dich
Du liebst mich und ich weiß nicht warum, yeah

Du hast mich fürs Leben geprägt, du bist die einzige, die gesehen hat, was in meinem Herzen war
Es war vor allem ein Platz für dich
Du liebst mich und ich weiß nicht warum, yeah

Wir lieben uns, also sind wir dumm wie zwei Kinder, die sich ärgern
Oft habe ich Kopfschmerzen, wenn du da bist, hören meine Schmerzen auf
Wenn ich dein Lächeln sehe, breche ich zusammen, außerdem bist du die einzige, die keine Angst vor meinen Zähnen hat
Es gibt so viele Dämonen auf meinen Fersen, ich habe meine Schmerzen ins Mikrofon gespuckt, nein
Jetzt, wo du hier bist, Schatz, denke ich, dass ich alles tun werde, damit du bleibst
Ich werde deine Tränen trocknen, komm, lächle, ich schwöre, der Rest ist egal
Auch wenn du wunderschön bist, wenn du weinst, nur du kannst mich beruhigen, wenn es Chaos ist
Denkst du an mich, wenn es regnet? Die Welt wird durch dich schöner, du bist meine Shaolin

Komm, wir bombardieren im Auto, meine Schöne, du bist mein Partner
Mit dir bleibe ich stark, du weißt, ich liebe dich wie verrückt
Komm, lass uns auf ungewöhnliche Abenteuer gehen
Du musst mich begleiten, ursprünglich war ich ein Solist
Natürlich stinke ich vor Neid, wenn du Abstand nimmst
Ich würde nur eine lieben, das bist du, das ist offensichtlich

Du hast mich fürs Leben geprägt, du bist die einzige, die gesehen hat, was in meinem Herzen war
Es war vor allem ein Platz für dich
Du liebst mich und ich weiß nicht warum, yeah

Du hast mich fürs Leben geprägt, du bist die einzige, die gesehen hat, was in meinem Herzen war
Es war vor allem ein Platz für dich
Du liebst mich und ich weiß nicht warum, yeah

Du bist meine Königin, du weißt es, komm in meine Blase, es ist besser
Du bist die einzige, die mich heilt, wenn ich voller Geschwüre bin
Und mein Herz, du hältst es fest, wenn du sagst, dass das Leben hässlich ist, dann hast du den Himmel nicht gesehen
Meine Liebe, lass uns das Leben genießen, lass uns es auskosten
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Une place pour toi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid