paroles de chanson / Sokuu parole / traduction C'est quoi l'amour ?  | ENin English

Traduction C'est quoi l'amour ? en Allemand

Interprète Sokuu

Traduction de la chanson C'est quoi l'amour ? par Sokuu officiel

C'est quoi l'amour ? : traduction de Français vers Allemand

Baby, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange

Also, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange

Erinnere dich an diese Nachmittage, als wir den Unterricht schwänzten
Oh, die Lehrer sprachen über uns, weil wir ihnen auf die Nerven gingen
Das ist das Glück, auf das Leben von Mama
Ich sah dich an, ich wollte, dass du meine Zunge küsst
Und du bist nicht wegen der Streams hier, nein, du warst vorher da
Wenn ich den Film noch einmal durchgehe, sehe ich dein Haar im Wind
Dein Blick kalt wie ein Eisberg, ich schlafe nicht, es ist „seis“ Mist
Gefangen in einer Falle, denke ich an meine Hände auf deinem Hintern (Junge)

Wir müssen aufhören, so zu tun, verdammt, wir sind nicht mehr acht Jahre alt
Ich weiß, dass du gehen willst, aber ich weiß nicht, seit wann du daran denkst
Und das hinterlässt eine riesige Leere, weil ich dich unendlich liebe
Du sagst, du willst mein Herz, aber sag mir, was du wirklich willst

Baby, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange

Also, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange

Es gibt Leute, die ich töten will, weißt du, wie ich mich fühle?
Ich werde Amor verfolgen, weil er ins Schwarze getroffen hat
Ich dachte nicht, dass es mir so weh tun würde
Und was ist, wenn ich es nicht schaffe?

All diese Versprechen, die ich dir gemacht habe, konnte ich nicht zurücknehmen
Ich muss allein glücklich sein, sonst werde ich es nicht schaffen
Ich habe Singles veröffentlicht, ich mache verdammt viele Streams
Um dir zu sagen, was ich auf dem Herzen habe, aber jetzt habe ich keine Inspiration mehr

Wir müssen aufhören, so zu tun, verdammt, wir sind nicht mehr acht Jahre alt
Ich weiß, dass du gehen willst, aber ich weiß nicht, seit wann du daran denkst
Und das hinterlässt eine riesige Leere, weil ich dich unendlich liebe
Du sagst, du willst mein Herz, aber sag mir, was du wirklich willst

Baby, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange

Also, sag mir, was ist Liebe?
Du siehst mich allein im Hof
Warum lieben wir uns, um uns abwechselnd weh zu tun?
Natürlich spielen die Qualen eine Rolle
Jetzt brauche ich ein Update
Du gehst und lässt mir nur eine Spur eines Kusses auf der Wange
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de C'est quoi l'amour ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Sokuu
Il faut s'y faire (Anglais)
Echantillon lunaire (Thaï)
Est-ce que tu m'entends ? (Portugais)
Des fois (Espagnol)
Echantillon lunaire (Espagnol)
Train m4gique (Chinois)
Attrape rêve (Italien)
Mauvais rêve (Allemand)
Des fois (Italien)
Echantillon lunaire (Indonésien)
MÖDI (Allemand)
Why are u so high? (Indonésien)
Attrape rêve (Portugais)
Mauvais rêve (Anglais)
Des fois (Portugais)
Echantillon lunaire (Italien)
MÖDI (Anglais)
Why are u so high? (Coréen)
Nuage triste (interlude) (Allemand)
Mauvais rêve (Espagnol)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid